《诗经》颂·潜
- yī猗yú与qī漆jū沮,!qián潜yǒu有duō多yú鱼。。yǒu有zhān鳣yǒu有wěi鲔,,tiáo鲦cháng鲿yǎn鰋lǐ鲤。。yǐ以xiǎng享yǐ以sì祀,,yǐ以jiè介jǐng景fú福。。
注释
(1)猗(yī)与:这是一种赞美的说辞。漆沮(jù):这是两条河流的名称,它们都位于现在的陕西省渭河北部。
(2)潜:通“槮(sēn)”,指的是放在水中让鱼类栖息的柴堆。
(3)鳣(zhān):这是一种名叫鳇鱼的鱼类,它没有鱼鳞,肉质呈黄色,大的鳇鱼可以长到两三丈。鲔(wěi):这是一种名叫鲟鱼的鱼类,长度可以达到一二丈。
(4)鲦(tiáo):这是一种叫做白条鱼的鱼类,长度仅有几寸,形状像柳叶,鱼鳞细小且白色。鲿(cháng):这是一种叫做黄颊鱼的鱼类,尾部微黄。鰋(yǎn):这是一种叫做鲇鱼的鱼类,没有鱼鳞。
(5)享:这里指的是祭献。
(6)介:帮助,也有人解释为祈求。景:大。
译文
漆沮二水景如画,游鱼众多乐无穷。
既有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。
献祭祖先表诚意,祈愿福祉长绵延。
既有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。
献祭祖先表诚意,祈愿福祉长绵延。
赏析
留言讨论
发表评论