《诗经》国风·野有蔓草

  • yǒumàncǎolíngtuán
    yǒuměirénqīngyángwǎn
    xièhòuxiāngshìyuàn
    yǒumàncǎolíngrángráng
    yǒuměirénwǎnqīngyáng
    xièhòuxiāngxiézāng

注释

(1)蔓(màn)草:指那些四处蔓延生长的草木。蔓:蔓延。另有一种说法,也可用来形容草木生长得旺盛。

(2)零:这里指露水从草尖滴落的状态。漙(tuán):是用来描述露水多的情况。

(3)清扬:形容眉目清明美丽,富有神采的意思。婉:美好的意思。

(4)邂(xiè)逅(hòu):描述的是不期而遇的情景。

(5)适:在此处指的是某事物或情况与人的愿望或需要非常匹配、符合。

(6)瀼(ráng):是用来形容露水浓重,多的情形。

(7)偕臧(zāng):美好,相好。

译文

田野上野草如茵,连绵不绝,草叶上的露珠晶莹剔透。遇见了一位艳丽的女子,洒脱优雅,得体秀美!我与她在这茫茫人海中不期而遇,正好符合了我内心深处的愿望。
田野上野草如茵,连绵不绝,草上的露珠愈发显得圆润可爱;那位美女在路上款款而行,这样偶然的邂逅,实在是太巧合,两心相悦,幽会中充满了欢乐与甜蜜。

赏析

这首诗描绘的是一场宛如草原上自由飞翔的夏日水边,与世无争的爱情故事。一对热恋中的情侣,在美好的阳光下不期而遇,看见对方的第一眼,就被爱情的光芒深深的吸引,于是手牵手走向隐藏在树林深处的世外桃源,他们相伴相群,充满活力,如同比翼双飞的小鸟。

这首诗的写作手法自然而然,直接通感人心。采用两章式,每章各六句面前,成对的句子,描绘了美丽的自然景色、形象生动的人物和饱含情感的诗句。所有的这些元素都相互融合,创造出一种和谐而自然的艺术效果。

诗歌首先描述了美好的环境和美丽的姑娘。原野上的茂密藤蔓,晶莹的露珠在清晨的阳光中闪闪发光,给人以强烈的视觉刺激。然后,一位美丽的姑娘从众人眼中跳出,她婉约高雅,如同春天的草地那般清新。她的眼神聪明而动人,似乎想要揭示她内心的秘密。这个肖像与美丽的景色相处,宛如山水画中的人物,吸引人们的目光。同时,在藤蔓、露珠和姑娘的形象之间,存在着微妙的寓意,令人充满遐想。

诗人通过赞美姑娘的美丽,表达了小伙子对爱情的期待和渴望。小伙子看到这位姑娘,强烈的喜爱感情从内心油然而生:"邂逅相遇,适我愿兮。"这句话赞美了小伙子对这个不期而遇的爱情时刻的欣喜之情,以及他对恋爱带来的幸福感和满足感的深深体验。

诗的第一节和第二节之间的空白可以解读为小伙子在与姑娘相互关注的时刻,这无言的凝视胜过千言万语。第二节的前五句则是小伙子平复下来后,向姑娘倾诉的爱意和深情。但在这百花怒放的春天,他们不需要长篇大论,也不需要复杂的仪式,只需要两颗心相愿,就能结成永恒的缘分。

著名的德国美学家黑格尔曾经说过:"灵魂集中在眼睛里,灵魂不仅要通过眼睛去看事物,而且也要通过眼睛才被人看见"(《美学》第一卷)。然而,这个美学观点早在中国古代诗歌中就已经有所体现。从《卫风·硕人》的"巧笑倩兮" "美目盼兮",到《郑风·野有蔓草》的"清扬婉兮" "婉如清扬",都是通过描绘眼神来描绘女性的美丽。在这种简短但重情感的诗歌中,作者通过精细的笔触,使得人物的形象栩栩如生;而在初次相遇的男女之间,他们的眼神交汇,彼此相视,也是最自然的表达方式。所以,"点睛"的笔法,在这里不仅着力,而且非常自然。

留言讨论

发表评论

阅读推荐