《诗经》国风·素冠
- shù庶jiàn见sù素guān冠xī兮!!jí棘rén人luán栾luán栾xī兮!!láo劳xīn心tuán慱tuán慱xī兮!!shù庶jiàn见sù素yī衣xī兮!!wǒ我xīn心shāng伤bēi悲xī兮!!liáo聊yǔ与zǐ子tóng同guī归xī兮!!shù庶jiàn见sù素bì韠xī兮!!wǒ我xīn心yùn蕴jié结xī兮!!liáo聊yǔ与zǐ子rú如yī一xī兮!!
注释
(1)素冠:白色的帽子。
(2)庶:幸运。
(3)棘人:犯罪的人。棘,原指囚犯被关押的地方。另一种解释是指瘦弱的样子。栾栾:意指受到束缚,不自由。也有人认为是形容人瘦弱的样子。
(4)抟(tuán)抟:形容心情忧虑,不安宁。
(5)聊:意为愿望,有人解读为“且”。
(6)韠(bì):也叫蔽膝,是古代官服的装饰,用皮革制成,缝在腹部和膝盖上。
(7)蕴结:形容忧虑的情绪积压在心中,无法释放。
(8)如一:意为如同一个人。
译文
见到你戴着白冠,身体消瘦憔悴,这都是因为过于尽礼而让自己疲惫不堪。
见到你身着白衣,心中不免感到哀戚与伤悲。渴望与你携手同行。
见到你穿着白蔽膝,深深触动内心的忧伤,恨不得能与你同悲,让我们的情感融为一体!
见到你身着白衣,心中不免感到哀戚与伤悲。渴望与你携手同行。
见到你穿着白蔽膝,深深触动内心的忧伤,恨不得能与你同悲,让我们的情感融为一体!
赏析
留言讨论
发表评论