《诗经》小雅·何人斯
- bǐ彼hé何rén人sī斯??qí其xīn心kǒng孔jiān艰。。hú胡shì逝wǒ我liáng梁,,bú不rù入wǒ我mén门??yī伊shuí谁yún云cóng从??wéi维bào暴zhī之yún云。。èr二rén人cóng从xíng行,,shuí谁wéi为cǐ此huò祸??hú胡shì逝wǒ我liáng梁,,bú不rù入yàn唁wǒ我??shǐ始zhě者bù不rú如jīn今,,yún云bù不wǒ我kě可。。bǐ彼hé何rén人sī斯??hú胡shì逝wǒ我chén陈??wǒ我wén闻qí其shēng声,,bú不jiàn见qí其shēn身。。bú不kuì愧yú于rén人??bú不wèi畏yú于tiān天??bǐ彼hé何rén人sī斯??qí其wéi为piāo飘fēng风。。hú胡bú不zì自běi北??hú胡bú不zì自nán南??hú胡shì逝wǒ我liáng梁??zhī祇jiǎo搅wǒ我xīn心。。ěr尔zhī之ān安xíng行,,yì亦bù不huáng遑shě舍。。ěr尔zhī之jí亟xíng行,,huáng遑zhī脂ěr尔chē车。。yī壹zhě者zhī之lái来,,yún云hé何qí其xū盱。。ěr尔huán还ér而rù入,,wǒ我xīn心yì易yě也。。huán还ér而bú不rù入,,fǒu否nán难zhī知yě也。。yī壹zhě者zhī之lái来,,bǐ俾wǒ我qí祇yě也。。bó伯shì氏chuī吹xūn埙,,zhòng仲shì氏chuī吹chí篪。。jí及ěr尔rú如guàn贯,,liàng谅bù不wǒ我zhī知。。chū出cǐ此sān三wù物,,yǐ以zǔ诅ěr尔sī斯。。wèi为guǐ鬼wéi为yù蜮,,zé则bù不kě可dé得。。yǒu有tiǎn靦miàn面mù目,,shì视rén人wǎng罔jí极。。zuò作cǐ此hǎo好gē歌,,yǐ以jí极fǎn反cè侧。。
注释
(1)何人:指未知姓名之人。斯:用于加强语气的助词。
(2)孔:表示程度极甚之词。艰:此处指心思险恶,难以捉摸。
(3)梁:捕鱼用的水坝。
(4)伊:代指“他”。从:表示跟随之意。
(5)暴:表现粗野、残暴之行为。
(6)二人:指故事中的主角与另一人。
(7)唁(yàn):慰问之意。
(8)如:如同、好像。
(9)可:通“哿(gě)”,表示美好、优良之意。
(10)陈:指从堂下到门口的路。
(11)祗(zhī):恰好之意。搅:弄乱。
(12)遑(huáng):表示有空闲之时。舍:停留、歇息。
(13)亟(jí):急切、紧急之意。
(14)脂:涂抹油脂于车轴上;或解释为通“支”,用木头支撑车轮以停车。
(15)壹:同“一”。
(16)盱(xū):忧虑、疾病之意,或解释为远望。
(17)易:喜悦、愉快之意。
(18)否:不、没有之意。
(19)俾(bǐ):使得、致使之意。祇(zhī):疾病之意,或解释为安宁。
(20)伯氏:指兄长。埙(xūn):古代陶制吹奏乐器,形状如卵形,中空有吹孔。
(21)仲:指弟弟。篪(chí):古代竹制乐器,形状如笛,有八个孔。
(22)及:与、和之意。贯:指穿成串的物品。
(23)谅:真诚、诚实之意。知:友谊、交情之意。
(24)三物:指猪、狗、鸡三种动物。
(25)诅(zǔ):起誓时杀牲歃血以求神明作证之仪式,若违背誓言则神明降祸。
(26)蜮(yù):传说中的水生动物,能含沙射人影子,又称射影虫。
(27)靦(miǎn):形容露出脸面见人的样子。
(28)视:通“示”,展示、显示、表现之意。罔极:没有固定准则,形容心思多变、难以捉摸。
(29)好歌:指善良友好的歌声。
(30)极:尽头、终点之意。反侧:形容在床上辗转反侧、难以入眠之状。
译文
究竟是怎样的一个人啊?内心城府深沉的阴险。为何他悄然经过我的鱼梁,却又不愿踏入我家门槛一步?他究竟是谁的跟班?原来他只会盲目追随暴戾的公公。
主仆二人一路同行,谁才是这场灾难的始作俑者?为何他偷偷前往我的鱼梁,却又不愿进门给予安慰?想当初我们彼此惺惺相惜,如今却已形同陌路,分道扬镳。
究竟是怎样的一个人啊?为何悄无声息地潜入我的庭院?清晰地听到了他的脚步声,却始终未见他的身影。难道在人前不曾感到愧疚,面对天命就不怕遭报应?
究竟是怎样的一个人啊?如同飘忽不定的疾风一般。为何他不从北方刮过来,也不是来自南方的风?为何他要闯入我的鱼梁坝,搅得我内心无法安宁!
安稳前行不急躁,却没有片刻的停歇。马不停蹄地急赶路,连润滑车毂的时间都没有。百忙之中抽空来一次,让我这般望眼欲穿。
如果你回来进入我的家门,我悬着的心才能得以平静。如果你回来不进我家,我心情败坏难猜测。请你务必抽空来一次,只有这样才能使我心绪安宁。
当年大哥吹奏陶埙,二哥为你伴和声吹竹箎。我们曾如绳子般紧密相连,不料如今你却对我全然不相知!献上犬豕鸡三牲祭品,一片冰心和誓言!
如果你是鬼或是狐狸精,那么我们这辈子都不会再相见。现在你厚着脸皮出现在我面前。我用心写下这首诗歌,以此安慰自己,不再辗转反侧。
主仆二人一路同行,谁才是这场灾难的始作俑者?为何他偷偷前往我的鱼梁,却又不愿进门给予安慰?想当初我们彼此惺惺相惜,如今却已形同陌路,分道扬镳。
究竟是怎样的一个人啊?为何悄无声息地潜入我的庭院?清晰地听到了他的脚步声,却始终未见他的身影。难道在人前不曾感到愧疚,面对天命就不怕遭报应?
究竟是怎样的一个人啊?如同飘忽不定的疾风一般。为何他不从北方刮过来,也不是来自南方的风?为何他要闯入我的鱼梁坝,搅得我内心无法安宁!
安稳前行不急躁,却没有片刻的停歇。马不停蹄地急赶路,连润滑车毂的时间都没有。百忙之中抽空来一次,让我这般望眼欲穿。
如果你回来进入我的家门,我悬着的心才能得以平静。如果你回来不进我家,我心情败坏难猜测。请你务必抽空来一次,只有这样才能使我心绪安宁。
当年大哥吹奏陶埙,二哥为你伴和声吹竹箎。我们曾如绳子般紧密相连,不料如今你却对我全然不相知!献上犬豕鸡三牲祭品,一片冰心和誓言!
如果你是鬼或是狐狸精,那么我们这辈子都不会再相见。现在你厚着脸皮出现在我面前。我用心写下这首诗歌,以此安慰自己,不再辗转反侧。
赏析
留言讨论
发表评论