《诗经》·桓
- suí绥wàn万bāng邦,,lǚ屡fēng丰nián年。。tiān天mìng命fěi匪xiè解。。huán桓huán桓wǔ武wáng王,,bǎo保yǒu有jué厥shì士;;yú于yǐ以sì四fāng方,,kè克dìng定jué厥jiā家。。wū於zhāo昭yú于tiān天,,huáng皇yǐ以jiàn间zhī之。。
注释
(1)绥:和。万邦:指天下各诸侯国。
(2)娄(lǚ):同“屡”。
(3)匪解(fēi xiè):非懈,不懈怠。
(4)桓桓:威武的样子。
(5)保:拥有。士:指武士。
(6)于:往。以:有。有四方,即征服四方之国而拥有天下。
(7)克:能。家:周室,周王宗室。
(8)於(wū):叹词。昭:光明,显耀。
(9)皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”,监察。
译文
万国和睦,连年丰收,全靠上天降福祥。威风凛凛的武王,拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,周室安定兴旺。啊,功德昭著于上苍,请皇天监察我周室家邦。
赏析
留言讨论
发表评论