《诗经》颂·桓

  • suíwànbāngfēngniántiānmìngfěixiè
    huánhuánwángbǎoyǒujuéshì
    fāngdìngjuéjiā
    zhāotiānhuángjiànzhī

注释

(1)绥:此处的“绥”代表平和。万邦:这里指的是天下的各个诸侯国。

(2)娄(lǚ):同“屡”。

(3)匪解(fēi xiè):这里的“匪解”表示不懈怠,不停歇。

(4)桓桓:形容威武壮观的样子。

(5)保:表示拥有。士:这里的“士”是指武士。

(6)于:这里的“于”表示往,去。以:此处的“以”表示有。有四方,意指征服四方的国家,从而统治天下。

(7)克:能,能够。家:这里的“家”指的是周室,也就是周王的宗室。

(8)於(wū):叹词。昭:这里的“昭”表示光明,显耀。

(9)皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”,表示监察。

译文

诸国之间和谐相处,年年都有丰收,这一切都是天降祥瑞。威风凛凛的武王,手下的将士们英勇善战,他们安抚了四面八方,使得周朝国泰民安,繁荣昌盛。
武王的功德犹如日月照耀着苍穹,愿皇天细心守护我们周家的国度。

赏析

这篇赏析所探讨的古诗《桓》,源于《左传·宣公十二年》中引用的《大武》六成歌诗,是一部描述周朝盛世,展现武王威严与军威的史诗。通过深入解读,我们可以领略到古诗的深厚内涵和艺术魅力。

首先,诗的前三句“绥万邦,娄丰年”,明确传达了周朝天命的支持以及其在农耕社会赢得的民心。这种表述,既显示了周朝的政治威望,也体现了百姓对于风调雨顺、物阜年丰的渴望和拥戴。在这里,“娄丰年”不仅象征着农业丰收,更隐喻着天意的眷顾和保佑。

接着,中间四句赞美了武王的英勇和全体将士的威武,同时向诸侯展示周朝的军事实力。其中,“桓桓”一词的使用,生动描绘了武王及其将士的威武形象,具有极强的艺术感染力。而“于以四方”的表述,则与首句的“绥万邦”形成呼应,进一步强调了周室的统治地位和君临天下的自豪感。

最后两句,诗人向上苍祷告,请求天帝作证,不仅加强了诗句的肯定语气,也呼应了第三句的“天命匪解”。这里的祷告和呼应,既是对周朝天命的再次确认,也是对武王威严的进一步提升。整首诗的核心就在于扬军威以震慑诸侯,树立周天子的崇高权威。

此外,诗的语言雍容典雅,威严与和平并存,营造出一种欢乐而庄严的氛围。这种氛围不仅体现了新王朝的蓬勃朝气,也彰显了古诗的艺术魅力。通过深入解读和欣赏《桓》,我们可以更好地领略到古诗的深厚内涵和独特魅力。

总的来说,《桓》是一首具有深刻历史内涵和艺术价值的诗歌。它不仅展现了周朝的盛世景象和武王的威严军威,也传达了古人对于天命、统治和军事的深刻思考和感悟。通过改写赏析,我们可以更深入地理解和欣赏这首古诗的独特魅力和价值所在。

留言讨论

发表评论

阅读推荐