《诗经》小雅·角弓
- xīng骍xīng骍jiǎo角gōng弓,,piān翩qí其fǎn反yǐ矣!!xiōng兄dì弟hūn昏yīn姻,,wú无xū胥yuǎn远yǐ矣!!ěr尔zhī之yuǎn远yǐ矣!!mín民xū胥rán然yǐ矣!!ěr尔zhī之jiāo教yǐ矣!!mín民xū胥xiào效yǐ矣!!cǐ此lìng令xiōng兄dì弟,,chuò绰chuò绰yǒu有yù裕!!bú不lìng令xiōng兄dì弟,,jiāo交xiāng相wéi为yù瘉。。mín民zhī之wú无liáng良,,xiāng相yuàn怨yì一fāng方。。shòu受jué爵bú不ràng让,,zhì至yú于jǐ己sī斯wàng亡!!lǎo老mǎ马fǎn反wéi为jū驹,,bú不gù顾qí其hòu后。。rú如shí食yí宜yù饇,,rú如zhuó酌kǒng孔qǔ取。。wú毋jiāo教náo猱shēng升mù木,,rú如tú涂tú涂fù附。。jūn君zǐ子yǒu有huī徽yóu猷,,xiǎo小rén人yǔ与zhǔ属。。yù雨xuě雪biāo瀌biāo瀌,,jiàn见xiàn晛yuē曰xiāo消。。mò莫kěn肯xià下yí遗,,shì式jū居lóu娄jiāo骄。。yù雨xuě雪fú浮fú浮,,jiàn见xiàn晛yuē曰liú流。。rú如mán蛮rú如máo髦,,wǒ我shì是yòng用yōu忧。。
注释
(1)角弓:指两端饰以兽角的弓箭,古时用于射箭或狩猎。
(2)骍(xīn)骍:形容弓弦和弓身调整得恰到好处的状态。
(3)翩:本文中指弓身反弯的姿态,如同鸟儿轻盈翻飞。
(4)昏姻:古语中的婚姻,泛指通过结婚而形成的亲属关系。
(5)胥(xū):即相互之意。远:指感情疏远或关系冷淡。
(6)胥:这里意为都或者一切。然:如此,这样。
(7)教:指引导或教育。
(8)效:模仿,学习他人的行为或举止。
(9)令:本义为美好,在这里指的是善良或友好。
(10)绰绰:形容某物宽绰有余,不受拘束。裕:宽裕,有余地。
(11)不令:与善的相反,指的是不友善或关系恶劣。
(12)瘉(yù):原意为病愈,此处指造成伤害或破坏。
(13)亡:通“忘”,表示遗忘或忽视。
(14)饇(yù):指吃得饱满,满足。
(15)孔:恰当,适度,不过不失。
(16)猱(náo):指类似猿猴的动物,擅长攀爬。
(17)涂:泥土。附:粘附,形容泥土容易粘附于墙体。
(18)徽:在这里指美好的。猷(yóu):指计划或方法。
(19)与:依从,跟随。
(20)瀌(biāo)瀌:形容雪花飘落的样子,连绵不断。
(21)晛(xiàn):太阳的光和热。
(22)遗:通“隤”,柔和,亦有顺从的含义。
(23)式:因为,由于。娄:在这里作“屡”解,意为多次。
(24)浮浮:形容雪花飘散的样子,与“瀌瀌”相似。
(25)蛮、髦(máo):古代对边疆少数民族的称呼,这里指行为粗野或不文明。
译文
调试角弓至最佳,弓弦一松即反转。兄弟亲戚本同根,相亲相爱莫疏远。
若你与兄弟疏离,百姓也会效仿。你的言行是榜样,百姓自然跟随行。
兄弟和睦感情深,怨怒自然无处寻。兄弟不和相争斗,亲情全无只有伤害。
人心不善积怨恨,相互伤害何时休。争名夺利无退让,自私自利忘初心。
老马不宜当小马使唤,否则后患无穷尽。吃饭只应吃八分,饮酒贪杯易伤身。
猴子天生会爬树,泥墙易涂粘性足。君子以善政引导,百姓自然跟随行。
雪花纷飞漫天舞,阳光一照全融化。身居高位要谦逊,莫让傲慢毁前程。
雪花轻盈悠悠落,阳光照耀化清流。小人如草莽无知,对此我深感忧愁。
若你与兄弟疏离,百姓也会效仿。你的言行是榜样,百姓自然跟随行。
兄弟和睦感情深,怨怒自然无处寻。兄弟不和相争斗,亲情全无只有伤害。
人心不善积怨恨,相互伤害何时休。争名夺利无退让,自私自利忘初心。
老马不宜当小马使唤,否则后患无穷尽。吃饭只应吃八分,饮酒贪杯易伤身。
猴子天生会爬树,泥墙易涂粘性足。君子以善政引导,百姓自然跟随行。
雪花纷飞漫天舞,阳光一照全融化。身居高位要谦逊,莫让傲慢毁前程。
雪花轻盈悠悠落,阳光照耀化清流。小人如草莽无知,对此我深感忧愁。
赏析
留言讨论
发表评论