《诗经》·召旻
- mín旻tiān天jí疾wēi威,,tiān天dǔ笃jiàng降sàng丧;;diān瘨wǒ我jī饥jǐn馑,,mín民zú卒liú流wáng亡,,wǒ我jū居yǔ圉zú卒huāng荒。。tiān天jiàng降zuì罪gǔ罟,,máo蟊zéi贼nèi内hòng讧;;hūn昏zhuó椓mí靡gōng共,,kuì溃kuì溃huí回yù遹,,shí实jìng靖yí夷wǒ我bāng邦。。gāo皋gāo皋zǐ訿zǐ訿,,zēng曾bù不zhī知qí其diàn玷;;jīng兢jīng兢yè业yè业,,kǒng孔chén填bù不níng宁,,wǒ我wèi位kǒng孔biǎn贬。。rú如bǐ彼suì岁hàn旱,,cǎo草bú不huì溃mào茂,,rú如bǐ彼qī栖chá苴。。wǒ我xiāng相cǐ此bāng邦,,wú无bú不kuì溃zhǐ止。。wéi维xī昔zhī之fù富,,bù不rú如shí时;;wéi维jīn今zhī之jiù疚,,bù不rú如zī兹。。bǐ彼shū疏sī斯bài粺,,hú胡bú不zì自tì替??zhí职xiōng兄sī斯yǐn引。。chí池zhī之jié竭yǐ矣,,bù不yún云zì自pín频??quán泉zhī之jié竭yǐ矣,,bù不yún云zì自zhōng中??pǔ溥sī斯hài害yǐ矣,,zhí职xiōng兄sī斯hóng弘,,bù不zāi烖wǒ我gōng躬??xī昔xiān先wáng王shòu受mìng命,,yǒu有rú如shào召gōng公,,rì日pì辟guó国bǎi百lǐ里;;jīn今yě也rì日cù蹙guó国bǎi百lǐ里。。wū於hū乎āi哀zāi哉!!wéi维jīn今zhī之rén人,,bú不shàng尚yǒu有jiù旧??
注释
(1)旻(mín)天:《尔雅·释天》:“秋为旻天。”此泛指天。
(2)疾威:暴虐。
(3)笃:厚,重。
(4)瘨(diān):灾病。
(5)居:国中。圉(yǔ):边境。
(6)罪罟(gǔ):罪网。
(7)昏椓(zhuó):昏,乱;椓,通“诼”,谗毁。靡共:不供职。共,通“供”。
(8)溃溃:昏乱。回遹(yù):邪僻。
(9)靖夷:想毁灭。靖,图谋;夷,平。
(10)皋皋:欺诳。訿(zǐ)訿:谗毁。
(11)孔:很。填(chén):长久。
(12)贬:指职位低。
(13)溃:毛传:“遂也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“遂者草之畅达,与‘茂’义相成。”
(14)苴(chá):枯草。
(15)相:察看。
(16)止:语气词。
(17)时:是,此,指今时。
(18)疚:贫病。
(19)疏:程瑶田《九谷考》以为即稷,高粱。粺(bài):精米。
(20)替:废,退。
(21)职:主。兄(kuàng):“况”的假借。斯:语助词。引:延长。
(22)频(bīn):滨。
(23)溥(pǔ):同“普”,普遍。
(24)弘:大。
(25)烖(zāi):同“灾”。
(26)先王:指武王、成王。
(27)召(shào)公:周武王、成王时的大臣。
(28)蹙(cù):收缩。
(29)於(wū)乎:同“呜呼”。
(30)
译文
老天暴虐难提防,接二连三降灾荒。饥馑遍地灾情重,十室九空尽流亡。国土荒芜生榛莽。
天降罪网真严重,蟊贼相争起内讧。谗言乱政职不供,昏愦邪僻肆逞凶,想把国家来断送。
欺诈攻击心藏奸,却不自知有污点。君子兢兢又业业,对此早就心不安,可惜职位太低贱。
好比干旱年头到,地里百草不丰茂,像那枯草歪又倒。看看国家这个样,崩溃灭亡免不了。
昔日富裕今日穷,时弊莫如此地凶。人吃粗粮他白米,何不退后居朝中?情况越来越严重。
池水枯竭非一天,岂不开始在边沿?泉水枯竭源头断,岂不开始在中间?这场祸害太普遍,这种情况在发展,难道我不受灾难?
先王受命昔为君,有像召公辅佐臣。当初日辟百里地,如今国土日受损。可叹可悲真痛心!不知如今满朝人,是否还有旧忠臣?