《诗经》国风·七月
- qī七yuè月liú流huǒ火,,jiǔ九yuè月shòu授yī衣;;yī一zhī之rì日bì觱bō发,,èr二zhī之rì日lì栗liè烈。。wú无yī衣wú无hè褐,,hé何yǐ以zú卒suì岁??sān三zhī之rì日yú于sì耜,,sì四zhī之rì日jǔ举zhǐ趾。。tóng同wǒ我fù妇zǐ子,,yè馌bǐ彼nán南mǔ亩,,tián田jùn畯zhì至xǐ喜。。qī七yuè月liú流huǒ火,,jiǔ九yuè月shòu授yī衣;;chūn春rì日zài载yáng阳,,yǒu有míng鸣cāng仓gēng庚。。nǚ女zhí执yì懿kuāng筐,,zūn遵bǐ彼wēi微háng行,,yuán爰qiú求róu柔sāng桑。。chūn春rì日chí迟chí迟,,cǎi采fán蘩qí祁qí祁;;nǚ女xīn心shāng伤bēi悲,,dài殆jí及gōng公zǐ子tóng同guī归。。qī七yuè月liú流huǒ火,,bā八yuè月huán萑wěi苇;;cán蚕yuè月tiáo条sāng桑,,qǔ取bǐ彼fǔ斧qiāng斨,,yǐ以fá伐yuǎn远yáng扬,,yī猗bǐ彼nǚ女sāng桑。。qī七yuè月míng鸣jué鵙,,bā八yuè月zài载jī绩。。zài载xuán玄zài载huáng黄,,wǒ我zhū朱kǒng孔yáng阳,,wèi为gōng公zǐ子cháng裳。。sì四yuè月xiù秀yāo葽,,wǔ五yuè月míng鸣tiáo蜩;;bā八yuè月qí其huò获,,shí十yuè月yǔn陨tuò萚。。yī一zhī之rì日yú于hé貉,,qǔ取bǐ彼hú狐lí狸,,wéi为gōng公zǐ子qiú裘。。èr二zhī之rì日qí其tóng同,,zài载zuǎn缵wǔ武gōng功;;yán言sī私qí其zōng豵,,xiàn献jiān豣yú于gōng公。。wǔ五yuè月sī斯zhōng螽dòng动gǔ股,,liù六yuè月shā莎jī鸡zhèn振yǔ羽;;qī七yuè月zài在yě野,,bā八yuè月zài在yǔ宇;;jiǔ九yuè月zài在hù户,,shí十yuè月xī蟋shuài蟀rù入wǒ我chuáng床xià下。。qióng穹zhì窒xūn熏shǔ鼠,,sāi塞xiàng向jìn墐hù户;;jiē嗟wǒ我fù妇zǐ子,,yuē曰wéi为gǎi改suì岁,,rù入cǐ此shì室chǔ处。。liù六yuè月shí食yù郁jí及yù薁,,qī七yuè月pēng亨kuí葵jí及shū菽。。bā八yuè月pū剥zǎo枣,,shí十yuè月huò获dào稻;;wéi为cǐ此chūn春jiǔ酒,,yǐ以jiè介méi眉shòu寿。。qī七yuè月shí食guā瓜,,bā八yuè月duàn断hú壶,,jiǔ九yuè月shū叔jū苴,,cǎi采tú荼xīn薪chū樗,,sì食wǒ我nóng农fū夫。。jiǔ九yuè月zhù筑chǎng场pǔ圃,,shí十yuè月nà纳hé禾jià稼;;shǔ黍jì稷tóng重lù穋,,hé禾má麻shū菽mài麦。。jiē嗟wǒ我nóng农fū夫!!wǒ我jià稼jì既tóng同,,shàng上rù入zhí执gōng宫gōng功;;zhòu昼ěr尔yú于máo茅,,xiāo宵ěr尔suǒ索táo绹。。jí亟qí其chéng乘wū屋,,qí其shǐ始bō播bǎi百gǔ谷。。èr二zhī之rì日záo凿bīng冰chōng冲chōng冲,,sān三zhī之rì日nà纳yú于líng凌yīn阴;;sì四zhī之rì日qí其zǎo蚤,,xiàn献gāo羔jì祭jiǔ韭。。jiǔ九yuè月sù肃shuāng霜,,shí十yuè月dí涤cháng场;;péng朋jiǔ酒sī斯xiǎng飨,,yuē曰shā杀gāo羔yáng羊;;jī跻bǐ彼gōng公táng堂。。chēng称bǐ彼sì兕gōng觥,,wàn万shòu寿wú无jiāng疆!!
注释
(1)七月流火:每年农历五月黄昏,大火星(古读huǐ)位于正南方高空,随后向西偏移,称为“流”。
(2)授衣:九月开始裁制冬衣,女工负责此项工作。
(3)一之日:指十月后的第一个月,后续月份以此类推,源于豳历纪日法。觱发(bì bō):形容大风呼啸声。
(4)栗烈:形容严寒,也作“凛冽”。
(5)褐:粗糙的布衣。
(6)于:为,此处指修理耕田器具耒耜。
(7)趾:脚,“举趾”指下田耕作。
(8)馌(yè):送食物到田间。亩:田埂,高处为亩,低处为畎。南北走向的田埂称“南亩”。
(9)田畯(jùn):管理农事的官员。
(10)春日载阳:二月开始温暖。
(11)仓庚:黄莺的别称。
(12)懿(yì):深邃。
(13)微行:田间小径。
(14)爰(yuán):曰,语助词。柔桑:新长的桑叶。
(15)迟迟:形容白昼时间延长。
(16)蘩(fán):白蒿,用于祭祀或养蚕。祁祁:形容众多。
(17)公子:贵族之子。殆及公子同归:担心被公子强行带回家。也有说法是担心被陪嫁至女公子家。
(18)萑(huán)苇:芦苇,八月可收割制箔。
(19)蚕月:三月是养蚕的月份。条桑:修剪桑枝。
(20)斨(qiāng):方孔斧。
(21)远扬:指过于高扬的枝条需要修剪。
(22)猗(yǐ):通“掎”,牵引以采桑叶的方法。女桑:小型的桑树。
(23)鵙(jú):伯劳鸟。
(24)玄黄:丝麻制品的染色,玄为黑中带红,黄为麻的本色。
(25)朱阳:红色鲜明,形容染色效果好。
(26)葽(yāo):远志草的名字,当其结实时称为秀葽。
(27)蜩(tiáo):蝉的别称。
(28)陨萚(tuò):落叶纷纷的样子。
(29)貉:通“祃”,指狩猎前的祭祀仪式。于貉:进行狩猎演习和准备活动。《郑笺》解释为猎取貉皮制裘的过程。
(30)同:聚集众人进行狩猎活动。
(31)缵(zuǎn):继续的意思,指持续进行狩猎活动以练武。
(32)豵(zòng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。私其豵:言小兽归猎者私有。
(33)豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。
(34)斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。
(35)莎鸡:昆虫名,后者是纺织娘类,振羽:形容其发声方式。
(36)穹窒:清扫室内角落以熏鼠的活动。窒指堵塞鼠洞。
(37)向:朝北的窗户。墐:用泥涂抹。贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。
(38)曰:《汉书》引作“聿”,语词。改岁:是说旧年将尽,新年快到。
(39)郁薁:旧年将尽新年将至时,郁李和野葡萄都成熟了。曰在《汉书》中作“聿”。郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。
(40)菽(shū)麦:豆的总称。
(41)剥(pū)枣:剥是打谷的动作。
(42)春酒:冬天酿酒经春始成,叫做“春酒”。枣和稻都是酿酒的原料。
(43)介:祈求。眉寿:长寿,人老眉间有豪毛,叫秀眉,所以长寿称眉寿。
(44)壶:葫芦。
(45)叔:拾。苴(jū):秋麻之籽,可以吃。
(46)樗(chū):木名,臭椿。薪樗:言采樗木为薪。
(47)场:是打谷的场地。圃:是菜园。春夏做菜园的地方秋冬就做成场地,所以场圃连成一词。
(48)纳:收进谷仓。稼:古读如“故”。禾稼:谷类通称。
(49)重:即“种”,是先种后熟的谷。穋(lù):即稑(lù),稑是后种先熟的谷。
(50)禾麻菽麦:这句的“禾”是专指一种谷,即今之小米。
(51)功:事。宫功:指建筑宫室,或指室内的事。
(52)索:动词,指制绳。綯(táo):绳。索綯:是说打绳子。上两句言白天取茅草,夜晚打绳子。
(53)亟:急。乘屋:盖屋。茅和绳都是盖屋需用的东西。以上三句言宫功完毕后,急忙修理自己的屋子。因为播谷的工作又要开始了,不得不急。
(54)冲冲:凿冰之声。
(55)凌:是聚集的水。阴:指藏冰之处。
(56)蚤:读为“爪”,取。这句是说取冰。
(57)献羔祭韭(jiǔ):这句是说用羔羊和韭菜祭祖。《礼记·月令》说仲春献羔开冰,四之日正是仲春。
(58)肃霜:犹“肃爽”,双声连语。这句是说九月天高气爽。
(59)涤场:清扫场地。这句是说十月农事完全结束,将场地打扫干净。一说“涤场”即“涤荡”,“十月涤荡”是说到了十月草木摇落无余。
(60)朋酒:两樽酒。这句连下句是说年终燕乐。
(61)跻(jī):登。公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。
(62)称:举。兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用兽角做的酒器。
(63)万:大。无疆:无穷。以上三句言升堂举觞,祝君长寿。
译文
七月烈日如火渐渐西落,九月妇女们忙着缝制寒衣。三月阳春柔和而温暖,黄莺在枝头婉转歌唱。姑娘们挽着深竹筐,沿着蜿蜒的小径象前走,伸手采摘片片嫩桑叶。春天的日子渐渐拉长,采摘白蒿的人越来越多。姑娘们却难掩内心的忧伤,害怕自己随贵人远嫁他乡。
七月烈日如火渐渐西落,八月的芦苇已经成熟待割。三月修剪整理桑树枝条,锋利的斧头刀鋸在手中挥舞。砍除高枝和长条,轻轻采摘细枝嫩桑。七月伯劳鸟声声啼叫,八月搓捻麻线绳纺织。染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮夺目。献给贵人做成华丽的衣裳。
四月远志草结出籽实。五月知了声声鸣不休。八月是忙碌收获季节的馈赠,十月树上的叶子纷纷飘落。十一月追寻着貉与狐狸的踪迹,猎取狐狸细腻的皮毛,为贵人制作温暖的皮袄。十二月猎人们集结,交流打猎经验和技巧。捕获的小猪成为自己的美食,猎得的大猪献给公候。
五月蚱蜢弹腿鸣叫,六月纺织娘振翅飞舞。七月蟋蟀在郊野间鸣唱,八月在屋檐下唱不休。九月悄然躲进门口,十月更是钻进了温暖的床下。人们忙着堵塞鼠洞、熏赶老鼠,封好北窗门缝。感叹我可怜的妻儿,岁末将至新年来临,迁入陋舍抵严寒。
六月里品尝李子和葡萄,七月烹饪葵菜和大豆。八月红枣成熟齐打枣,十月金黄的稻谷等收获。收获的新米新谷酿春酒,祝愿主人福禄长寿。七月瓜果飘香尽享用,八月葫芦成熟等采摘。九月拾起秋麻子,多采苦菜多砍柴,农夫心安理得过日子。
九月修筑打谷场,十月庄稼成熟收入仓。黍稷早稻和晚稻,粟麻大豆加小麦。感叹农夫真辛劳,庄稼活儿收拾完,又要为官家筑建宫室。白天郊外割茅草,夜里赶制绳索忙不停。只为尽快修好房屋,开春更多农活等着做。
十二月里凿冰声声响,正月冰窖中储存。二月初春要祭祀,献上韭菜和羊羔为祭品。九月里寒霜初降预示冬来临,十月里清扫打谷场。两槽美酒招待宾客,宰杀羊羔品美味佳肴。登上主人庙堂宾客们,举杯共饮敬祝主人,齐贺寿比南山福寿无疆。