《诗经》国风·采葛

  • cǎijiànsānyuè
    cǎixiāojiànsānqiū
    cǎiàijiànsānsuì

注释

(1)采:指的是采集。葛:是指葛藤,这是一种能蔓生的植物,其块根可以食用,茎部则可以制作成纤维。

(2)萧:是一种植物的名称。它是蒿的一种,也就是我们常说的艾蒿。它散发着香气,古人常用它来进行祭祀。

(3)三秋:代表三个秋季。一般情况下,一秋指代一年,但是它后来也有专门指秋季三个月的用法。在这里,三秋的时间长度大于三个月,小于三年,意思和三季、九个月相同。

(4)艾:是一种多年生草本植物,属于菊科,它的茎直立,颜色白色,高度在四五尺左右。它的叶子可以用于制作药物,用来制作艾绒灸疗病。

(5)岁:是年的意思。

译文

去采摘葛藤的姑娘,一天不见面,就如隔三个月那么长啊!
去采摘香蒿的姑娘,一天不见面,就如隔三个秋天那么漫长啊!
去采摘香艾的姑娘,一天不见面,就如隔三年那么久远啊!

赏析

这是一首充满深情的小诗,主题围绕思念所爱的人。诗中的女子采摘葛藤用于织布,采挑萧草用于祭祀,采摘艾草治疗疾病;她们的辛勤劳动图案勾画出男母亲的思念情绪。当男子开始想念自己的情人时,每一天的等待,都会像历经三个月、三个季节甚至三年那样漫长,这就是物理时间和心理时间的区别。诗人采用如此离奇且超越常理的方式来表现男子的思念情绪,是为了更深入、直接地展现他那深刻而痛切的思恋之情。

在热恋之中,恋人们都渴望能彼此相依,每日相见相朝夕厮守。对他们来说,分离是无尽的痛楚,那种痛苦就如同王之涣《登鹳雀楼》中所言:“白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼”。即使是短暂的别离,都会在他们的心中化为漫长的等待,令人难以承受。诗人在这首诗中,准确地把握并表现了这一令人心碎而却最普遍的情感——思恋的痛苦。他遍及诗的三章,不断地重复强调着这一主题,词汇变动不大,却刻画出那日益强烈的乡恋情感。比如诗中的“秋”,并没有使用其他季节,是因为秋天的萧瑟、草木的摇落,更多的是和别离相联系的,更能引发诗人的深思,与整首诗的主题及意境相应。

这首诗并没有像其他情诗一样过多地简细描绘恋情,更没有卿卿我我等情话的点缀,它只是直接地表达出男子对情人无尽的思念。就是这种直接的情感表达,使得它能够历经千年而流传至今,形成了“一日三秋”这个我们耳熟能详的成语。而这首诗的艺术感染力,在于语言的悖理。在科学的时间概念中,一天等于三个月、三个季节,或者三年显然是不合常理的。但从艺术的角度来看,热恋中的恋人就如同一天已经延长为了三月,三季甚至三年,这种对自然时间的心理错觉,真实地反映了他们深深的恋情。虽然看似痴言怪癖,但却奇妙地抓住了人们内心深处对于离别的痛苦和思恋感情,唤起了读者共同的情感共鸣。

留言讨论

发表评论

阅读推荐