《诗经》国风·衡门
- héng衡mén门zhī之xià下,,kě可yǐ以qī栖chí迟;;bì泌zhī之yáng洋yáng洋,,kě可yǐ以liáo乐jī饥。。qǐ岂qí其shí食yú鱼,,bì必hé河zhī之fáng鲂??qǐ岂qí其qǔ取qī妻,,bì必qí齐zhī之jiāng姜??qǐ岂qí其shí食yú鱼,,bì必hé河zhī之lǐ鲤??qǐ岂qí其qǔ取qī妻,,bì必sòng宋zhī之zǐ子??
注释
(1)衡门:通“横”,毛诗传中解释为“横木为门,言浅陋也。”另外,鲁迅先生在《风诗类钞》中提到:“东西为横,衡门疑陈城门名。”
(2)可以:有一种解读是何以。栖迟:是指栖息、安身的地方,这里特指男女私密相会之处。
(3)泌(bì):泌和密在此处是同义词,指的都是男女私定终身的地方,密指山边,泌指水边。因此,泌水一般指的是河流,而非具体某个地点。
(4)乐饥:这是一种隐语,来自于《诗经》,常常用来形容性欲,乐饥就是满足性的欲望。闻一多在《神话与诗·高唐神女传说之分析》中说:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”
(5)岂:难道。
(6)河:黄河。
(7)齐之姜:指的是齐国姜姓的美女,姜姓在齐国是贵族姓氏。
(8)宋之子:指的是宋国子姓的女子,子姓在宋国是贵族姓氏。
(9)乐(liáo):疗饥,充饥。乐,通“疗”。
译文
城东一角横木为门,一处幽静的相约驻足之地。思绪随泌水洋洋流淌,仿佛能消解我相思愁绪。
难道想要吃鱼肉,就一定要吃黄河中鲂鱼吗?难道像要娶妻子,就一定要娶齐姜吗?
难道想要吃新鲜的鱼,一定要吃黄河中鲤鱼才算美食吗?难道想要娶妻子,一定要娶宋国的美女吗?
难道想要吃鱼肉,就一定要吃黄河中鲂鱼吗?难道像要娶妻子,就一定要娶齐姜吗?
难道想要吃新鲜的鱼,一定要吃黄河中鲤鱼才算美食吗?难道想要娶妻子,一定要娶宋国的美女吗?
赏析
留言讨论
发表评论