《诗经》国风·女曰鸡鸣
- nǚ女yuē曰jī鸡míng鸣,,shì士yuē曰mèi昧dàn旦。。zǐ子xīng兴shì视yè夜,,míng明xīng星yǒu有làn烂。。jiāng将áo翱jiāng将xiáng翔,,yì弋fú凫yǔ与yàn雁。。yì弋yán言jiā加zhī之,,yǔ与zǐ子yí宜zhī之。。yí宜yán言yǐn饮jiǔ酒,,yǔ与zǐ子xié偕lǎo老。。qín琴sè瑟zài在yù御,,mò莫bù不jìng静hǎo好。。zhī知zǐ子zhī之lái来zhī之,,zá杂pèi佩yǐ以zèng赠zhī之;;zhī知zǐ子zhī之shùn顺zhī之,,zá杂pèi佩yǐ以wèn问zhī之;;zhī知zǐ子zhī之hǎo好zhī之,,zá杂pèi佩yǐ以bào报zhī之。。
注释
(1)昧旦:指天色即将破晓但还未完全明亮的时刻。
(2)兴:起床。视夜:观察夜晚的景色。
(3)明星:这里是指称为启明星的金星。
(4)将翱将翔:象征着天色渐明,飞鸟准备离巢飞翔的景象。
(5)弋(yì)射:是一种用生丝做成的绳子,绑在箭上射击鸟类的方法。凫:指野鸭。
(6)言:这里是作为语助词使用。加:击中。一说“加豆”,是指餐具。
(7)与:此处意味着“赋予”。宜:指用适当的方式进行烹调,译为烹饪。
(8)御:这里是指使用,弹奏乐器。
(9)静好:表示和谐安宁的意思。
(10)来:这里借用为“赉”的意思,意味着给予慰劳或奖赏。
(11)杂佩:古人的佩饰,上面系着各种珠宝玉石,因其材质和形状多样,故称杂佩。
(12)顺:表示柔顺的意思。
(13)问:这里是指慰问,问候。表达关心和问候。
(14)好:表示爱恋的意思。
译文
女子轻声说道:“听,公鸡已经开始鸣唱了。”男子回应道:“天还未完全亮起。”女子说:“你快起来观看夜色,启明星正在闪亮发光。”男子说:“我要出去转一转,归巢的鸟儿即将振翅飞翔,我们何不去芦荡里射些鸭雁,增添些乐趣呢?”
女说:“你若能射中野鸭大雁,便为你精心烹调美味佳肴,同食共饮美酒,一起携手白头,永不分离。弹琴奏乐,鼓瑟相和,恩爱美满,宛如天造地设的一对。”
男说:“深知你对我的关怀,我要送你玉佩表爱意。也深感你对我体贴入微,我要送你玉佩表谢意。更知你一心对我好,我要送你玉佩相回报。”
女说:“你若能射中野鸭大雁,便为你精心烹调美味佳肴,同食共饮美酒,一起携手白头,永不分离。弹琴奏乐,鼓瑟相和,恩爱美满,宛如天造地设的一对。”
男说:“深知你对我的关怀,我要送你玉佩表爱意。也深感你对我体贴入微,我要送你玉佩表谢意。更知你一心对我好,我要送你玉佩相回报。”
赏析
留言讨论
发表评论