《诗经》·棫朴
- péng芃péng芃yù棫pǔ朴,,xīn薪zhī之yǒu槱zhī之;;jǐ济jǐ济bì辟wáng王,,zuǒ左yòu右qū趣zhī之。。jǐ济jǐ济bì辟wáng王,,zuǒ左yòu右fèng奉zhāng璋;;fèng奉zhāng璋é峨é峨,,máo髦shì士yōu攸yí宜。。pì淠bǐ彼jīng泾zhōu舟,,zhēng烝tú徒jí楫zhī之;;zhōu周wáng王yú于mài迈,,liù六shī师jí及zhī之。。zhuō倬bǐ彼yún云hàn汉,,wèéi为zhāng章yú于tiān天;;zhōu周wáng王shòu寿kǎo考,,xiá遐bú不zuò作rén人!!duī追zhuó琢qí其zhāng章,,jīn金yù玉qí其xiàng相;;miǎn勉miǎn勉wǒ我wáng王,,gāng纲jì纪sì四fāng方。。
注释
(1)芃(péng)芃:植物茂盛貌。棫(yù)朴:棫,白桵(ruǐ);朴,枹(bāo)木,二者均为灌木名。
(2)槱(yǒu):聚积木柴以备燃烧。
(3)济(jǐ)济:美好貌。或音qí,庄敬貌。辟(bì)王:君王。
(4)趣(qū):趋向,归向。
(5)奉:通“捧”。璋:即“璋瓒”,祭祀时盛酒的玉器。
(6)峨峨:盛装壮美的样子。
(7)髦士:俊士,优秀之士。攸:所。宜:适合。
(8)淠(pì):船行貌。泾:泾河。
(9)烝徒:众人。楫之:举桨划船。
(10)于迈:于征,出征。
(11)师:军队,二千五百人为一师。
(12)倬(zhuō):广大。云汉:银河。
(13)章:文章,文彩。
(14)倏:长寿。
(15)遐:通“何”。作人:培育、造就人。
(16)追(duī):通“雕”。追琢,即雕琢。
(17)相:内质,质地。
(18)勉勉:勤勉不已。
(19)纲纪:治理,管理。
译文
棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。
周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。
船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。
宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。
琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。
赏析
留言讨论
发表评论