《诗经》大雅·假乐
- xià假yuè乐jūn君zǐ子,,xiǎn显xiǎn显lìng令dé德;;yí宜mín民yí宜rén人。。shòu受lù禄yú于tiān天。。bǎo保yòu右mìng命zhī之,,zì自tiān天shēn申zhī之。。gān干lù禄bǎi百fú福,,zǐ子sūn孙qiān千yì亿;;mù穆mù穆huáng皇huáng皇,,yí宜jūn君yí宜wáng王。。bù不qiān愆bú不wàng忘,,shuài率yóu由jiù旧zhāng章。。wēi威yí仪yì抑yì抑,,dé德yīn音zhì秩zhì秩;;wú无yuàn怨wú无wù恶,,shuài率yóu由qún群pǐ匹。。shòu受fú福wú无jiāng疆,,sì四fāng方zhī之gāng纲。。zhī之gāng纲zhī之jì纪,,yàn燕jí及péng朋yǒu友;;bǎi百bì辟qīng卿shì士,,mèi媚yú于tiān天zǐ子。。bú不xiè解yú于wèi位,,mín民zhī之yōu攸xì塈。。
注释
(1)假:通“嘉”,意为美好,乐(yuè):表示音乐。
(2)君子:在此处指的是周王。
(3)令德:意指美德。
(4)宜:适合,民:庶民,人:则是指群臣。
(5)保右:即保佑,命:表示天之令,也就是上天的旨意。
(6)申:在此处表示重复。
(7)干:祈求之意。一说“干”字是“千”字之误。
(8)千亿:虚数,极言其多。
(9)穆穆:形容肃敬之态,皇皇:则表示光明。
(10)愆(qiān):意为过失,忘:表示糊涂。
(11)率:循,由:表示从。
(12)抑抑:通“懿懿”,形容庄美的样子。
(13)秩秩:秩秩:形容事物井然有序、条理分明。
(14)群匹:指的是众臣。
(15)纲:意指纲纪、准绳。
(16)燕:安乐、安宁。
(17)百辟(bì):所有的诸侯或地方领导者。
(18)媚:给予爱慕或宠爱。
(19)解(xiè):通“懈”,表示松懈或不尽职。
(20)攸:这里作为代词使用,指的是某个地方或事物。墍(xì):安宁。
译文
风度翩翩又开心的周王,拥有万众赞誉的卓越治理美德。您与民休戚与共,也得贵族拥护,自天而降的福祉无穷无尽。天命在您,恩赐与您,上天特意为您增添福运。
您追求的福祉数以百计,后裔繁衍子孙无边。您总是保持端庄优雅,无愧于诸侯之尊、君王之位。您遵循法度且从不妄自尊大,一切行为严格遵循祖宗之法、国之大典。
您的风采端庄而美好,政声响亮美誉传颂四方。您与人为善不结怨仇,与群臣共襄盛举。天授无疆的福祉,成为天下各路诸侯效仿的楷模。
您是天下法纪的维护者,官员和百工都能安享太平。诸侯、官僚和士人都来到,无不热爱拥戴周王。勤勉不懈尽忠职守,国政运行有序安居乐业。
您追求的福祉数以百计,后裔繁衍子孙无边。您总是保持端庄优雅,无愧于诸侯之尊、君王之位。您遵循法度且从不妄自尊大,一切行为严格遵循祖宗之法、国之大典。
您的风采端庄而美好,政声响亮美誉传颂四方。您与人为善不结怨仇,与群臣共襄盛举。天授无疆的福祉,成为天下各路诸侯效仿的楷模。
您是天下法纪的维护者,官员和百工都能安享太平。诸侯、官僚和士人都来到,无不热爱拥戴周王。勤勉不懈尽忠职守,国政运行有序安居乐业。
赏析
留言讨论
发表评论