《诗经》国风·螽斯
- zhōng螽sī斯yǔ羽shēn诜shēn诜xī兮。。yí宜ěr尔zǐ子sūn孙zhēn振zhēn振xī兮。。zhōng螽sī斯yǔ羽hōng薨hōng薨xī兮。。yí宜ěr尔zǐ子sūn孙mǐn绳mǐn绳xī兮。。zhōng螽sī斯yǔ羽jí揖jí揖xī兮。。yí宜ěr尔zǐ子sūn孙zhé蛰zhé蛰xī兮。。
注释
(1)螽斯(zhōng终):又被称为斯螽,属于直翅目昆虫类,常常被人们称呼为“蝈蝈”。有一种观点认为“斯”是一个语词。
(2)诜诜(shēn身):与莘莘含义相同,形容数量众多的景象。
(3)振振(zhēn真):描述茂盛充满生机的状态。
(4)薨薨(hōng轰):描绘大量昆虫飞舞的声音,也有人认为是形容螽斯齐鸣的情景。
(5)绳绳(mǐn):形象地描述连绵不断的景象。
(6)揖揖(jí):描绘聚集一堂的情形。这里的揖是借用集的意思。
(7)蛰蛰(zhé哲):形容数量多,聚集在一起的情况。
译文
蝈蝈振翅而鸣,声音喧嚣震天。你的子孙繁衍盛,家族昌兴隆。
蝈蝈振翅而鸣,声音轰轰齐发。你的子嗣无穷尽,世代永绵长。
蝈蝈振翅而鸣,声音嘈杂纷乱。你的子孙多且贤,和睦乐欢畅。
蝈蝈振翅而鸣,声音轰轰齐发。你的子嗣无穷尽,世代永绵长。
蝈蝈振翅而鸣,声音嘈杂纷乱。你的子孙多且贤,和睦乐欢畅。
赏析
留言讨论
发表评论