《诗经》国风·小星

  • huìxiǎoxīngsānzàidōng
    xiāozhēngzàigōngshímìngtóng
    huìxiǎoxīngwéishēnmǎo
    xiāozhēngbàoqīnchóushímìngyóu

注释

(1)嘒(huì慧):形容微弱的光线闪烁。

(2)三五:一种说法是指的是天上的参三星和昴五星,即参昴星。另一种说法是随意点出天空中的星星数目。

(3)肃肃:形容行进迅速的样子。宵:指的是天还没亮的时候,即夙夜。征:行走。

(4)夙(sù素):意为早。

(5)寔:同“实”。是,此,有时表示“即是”。

(6)维:是。参(shēn申):一种星名,是二十八宿之一。

(7)昴(mǎo卯):是二十八宿之一的星名,称为柳星。

(8)抱:通“抛”,抛下。

(9)衾(qīn钦):被子。

(10)裯(chóu绸):被单。

(11)犹:有若、如、同的意思。

译文

微光熠熠的小星星,在东方天空三三五五地闪烁。天色未亮我便启程,从晨曦到夜幕,忙碌奔波皆为公。实在是命运不相同!
小小的星辰发出幽幽的光芒,原来是参星和昴星在闪耀。天色未亮我便启程,不得不舍弃温暖的棉被和被单。实为命运不如人!

赏析

那些在社会底层无声无息地活着的平民小官,他们就像是社会这个大机器中的普通齿轮,似乎是微不足道的,但实际上他们在庞大的官僚体系中也占有一席之地。他们的崛起、生活和衰败都是在毫不引人注意的情况下发生的,即使他们消失,这个庞大的官僚体系也不会停顿。这是一个真实的社会风貌。

这些社会底层的人物,他们在社会大潮中被边缘化,他们的生活在人群的视线之外。他们的存在被遗忘,他们的生活显得不值一提。在这里,我不禁联想到俄罗斯著名作家契诃夫笔下的小人物。高级官僚的一个喷嚏就能让他们惊恐不安,一场疾病就可以让他们硕果累累,在恐惧和绝望中默默离世。他们唯一的武器就是用内心的声音哀求上帝,希望能得到一丝温暖和安慰。

边缘位置上的小人物所发出的呼求不仅惊心动魄,同时也流露出样微弱无力。他们的微弱看似是由于他们的身份卑微而无人关注,但他们的心声尽管微小,却充满力量。他们的呼喊展示出了他们反抗命运的决心,他们为了自己的尊严和价值而战。他们虽然在社会中的地位微不足道,但内心中的尊严和价值观是无价的。

这就是为何我们说,当一个人真正意识到他自身的价值时,不论他在社会中的地位如何,他在内心的世界中都不再是微不足道的。他的存在,他的言语,他的行为,都是他对社会的主张和坚守。这就是契诃夫笔下小人物的真实写照,他们虽身处不幸,但内心充满希望和坚韧。

留言讨论

发表评论

阅读推荐