《诗经》·蝃蝀
- dì蝃dōng蝀zài在dōng东,,mò莫zhī之gǎn敢zhǐ指;;nǚ女zǐ子yǒu有xíng行,,yuǎn远fù父mǔ母xiōng兄dì弟。。zhāo朝jī隮yú于xī西,,chóng崇zhāo朝qí其yǔ雨;;nǚ女zǐ子yǒu有xíng行,,yuǎn远xiōng兄dì弟fù父mǔ母。。nǎi乃rú如zhī之rén人yě也,,huái怀hūn昏yīn姻yě也!!dà大wú无xìn信yě也,,bù不zhī知mìng命yě也!!
注释
(1)蝃蝀(dì dōng):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出现在东方。
(2)有行:指出嫁。
(3)隮(jī):一说升云,一说虹。崇朝(zhāo):终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。
(4)乃如之人:像这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。
(5)大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。
(6)鄘(yōng),音“庸”,中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
译文
一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。
朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。
这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!
赏析
留言讨论
发表评论