《诗经》国风·晨风
- yù鴥bǐ彼chén晨fēng风,,yù郁bǐ彼běi北lín林;;wèi未jiàn见jūn君zǐ子,,yōu忧xīn心qīn钦qīn钦。。rú如hé何rú如hé何??wàng忘wǒ我shí实duō多!!shān山yǒu有bāo苞lì栎,,xí隰yǒu有liù六bó駮;;wèi未jiàn见jūn君zǐ子,,yōu忧xīn心mí靡lè乐。。rú如hé何rú如hé何??wàng忘wǒ我shí实duō多!!shān山yǒu有bāo苞dì棣,,xí隰yǒu有shù树suì檖;;wèi未jiàn见jūn君zǐ子,,yōu忧xīn心rú如zuì醉。。rú如hé何rú如hé何??wàng忘wǒ我shí实duō多!!
注释
(1)晨风:一鸟之雅名,即是鹯(zhān)鸟,身属鹞鹰之猛禽类。
(2)鴥(yù):绘鸟疾飞之姿。
(3)郁:借以形容草木之茂盛,郁郁葱葱。
(4)钦钦:其形容忧思难解之情状,如朱熹于《诗集传》中所言:“忧而不忘之貌。”
(5)如何:奈何,怎么办。
(6)苞:众木丛生之状。栎(lì):一种树之名。
(7)隰(xí):湿地低洼处。六驳(bó):木名也,属梓榆之类,因其皮色青白相间如驳而得名。
(8)棣:唐棣之称,又名郁李,其果色红如梨。
(9)树:此形容檖(suí)树挺立之态。檖:山梨树。
译文
晨风空中展翅疾飞,掠过天际栖息在茂盛的北树林中。至今都未见到你的身影,这让我内心充满了忧虑和不安。怎么办啊怎么办?是否已经彻底把我遗忘?
山上栎树林立茂密繁盛,低洼湿地梓榆交相辉映。却始终未现你的踪迹,忧心如焚受折磨。怎么办啊怎么办?是否已经彻底把我遗忘?
山上唐棣丛生枝繁叶茂,低洼湿地山梨如云。始终未现你踪迹,心中如醉多煎熬。怎么办啊怎么办,记忆早已没有我了吗?
山上栎树林立茂密繁盛,低洼湿地梓榆交相辉映。却始终未现你的踪迹,忧心如焚受折磨。怎么办啊怎么办?是否已经彻底把我遗忘?
山上唐棣丛生枝繁叶茂,低洼湿地山梨如云。始终未现你踪迹,心中如醉多煎熬。怎么办啊怎么办,记忆早已没有我了吗?
赏析
留言讨论
发表评论