《诗经》国风·还

  • zhīxuánzāonáozhījiān
    bìngcóngliǎngjiānwèixuān
    zhīmàozāonáozhīdào
    bìngcóngliǎngwèihǎo
    zhīchāngzāonáozhīyáng
    bìngcóngliǎnglángwèizāng

注释

(1)还(xuán):描述轻盈敏捷的样子。

(2)峱(náo):是指古代齐国的一座山,现位于山东淄博东部。

(3)从:追赶。肩:这里是借用来指代“豜(jiān)”,即大型野兽。《毛传》中有解释:“野兽三岁称为肩,四岁则称为特。”

(4)揖:这里指的是古代的一种礼节,即作揖。儇(xuān):形容行动轻快迅速。

(5)茂:形容猎艺高超。

(6)牡:公性的野兽。

(7)昌:此处表示强壮有力。

(8)臧(zāng):意为优秀,好。

译文

你的动作敏捷矫健,我与他在峱山的山间处不期而遇。并肩协力成功捕获了两头小野兽。他连连拱手作揖夸赞我灵巧!
你的技艺高超卓越,我与他在峱山的道路上不期而遇。并肩协力成功捕获了两头雄壮的公野兽。他连连拱手作揖夸赞我本领高强!
你的体魄强壮无比,真是令人赞叹!我与他在峱山的南坡处不期而遇。并肩协力成功捕获了两匹狡猾的狼。他连连拱手作揖夸赞我心地善良,品性高洁!

赏析

在这首诗中,我们可以清晰地感受到猎人内心的得意和自豪,他以敏捷、善猎、健壮为自我赞美的标准,这十分真实地反映出猎人文化的价值观。三段各自赞扬敏捷、善猎、健壮的内容一一并列,虽仅在每章换动四个字,但却使得整首诗的内涵丰富多彩,凸显出猎人对自我能力的极度自信。

首段的赞誉细节刻画鲜明,猎人表现出的敏捷、娴熟和力量,让作者生出由衷的敬佩之情。他们在峱山南面的道路上邂逅,这种偶然的遇见,让作者的内心充满了惊喜和激动。他们的相识,甚至进一步发展为携手追捕公狼的共同行动,这样的合作强烈地燃烧着猎人的激情,使读者们能强烈地感受到他们的快乐和喜悦。

作为合作者,猎人对作者也充满了赞赏,称誉其为好臧。这份对他恭敬的称誉,再次强调了作者深深的敬仰情感,从而使作者为能获得猎人的认可和赞赏而感到自豪。

诗中每搭的韵脚都妙不可言,三章分别押在韵在每句的末尾第二字上,其中包含还、间、肩、儇;茂、道、牡、好;昌、阳、狼、臧等诸多广泛且深厚的韵脚。句尾以“兮”字收束,形成了韵诗的音韵结构,四、六、七字句组合使用,营造出诗歌舒缓且悠长的音韵。采用一唱三叹、反复咏唱的手法,增强了主题的深度和广度,引人深思。

总的来说,这首诗把握住的是猎人文化的真实质朴和真挚感情,它展现出了猎人对生活的独特理解和看法,展示了猎人内心的真实情感以及对生活的热爱和执着,使读者对猎人文化有了更为深入的理解。这首诗不仅表达出猎人的欢快和激动,同时也抛出了对人与自然、个体与合作的沉思,是一首真实而深刻的歌颂之作。

留言讨论

发表评论

阅读推荐