《诗经》国风·还
- zǐ子zhī之xuán还xī兮!!zāo遭wǒ我hū乎náo峱zhī之jiān间xī兮!!bìng并qū驱cóng从liǎng两jiān肩xī兮!!yī揖wǒ我wèi谓wǒ我xuān儇xī兮!!zǐ子zhī之mào茂xī兮!!zāo遭wǒ我hū乎náo峱zhī之dào道xī兮!!bìng并qū驱cóng从liǎng两mǔ牡xī兮!!yī揖wǒ我wèi谓wǒ我hǎo好xī兮!!zǐ子zhī之chāng昌xī兮!!zāo遭wǒ我hū乎náo峱zhī之yáng阳xī兮!!bìng并qū驱cóng从liǎng两láng狼xī兮!!yī揖wǒ我wèi谓wǒ我zāng臧xī兮!!
注释
(1)还(xuán):描述轻盈敏捷的样子。
(2)峱(náo):是指古代齐国的一座山,现位于山东淄博东部。
(3)从:追赶。肩:这里是借用来指代“豜(jiān)”,即大型野兽。《毛传》中有解释:“野兽三岁称为肩,四岁则称为特。”
(4)揖:这里指的是古代的一种礼节,即作揖。儇(xuān):形容行动轻快迅速。
(5)茂:形容猎艺高超。
(6)牡:公性的野兽。
(7)昌:此处表示强壮有力。
(8)臧(zāng):意为优秀,好。
译文
你的动作敏捷矫健,我与他在峱山的山间处不期而遇。并肩协力成功捕获了两头小野兽。他连连拱手作揖夸赞我灵巧!
你的技艺高超卓越,我与他在峱山的道路上不期而遇。并肩协力成功捕获了两头雄壮的公野兽。他连连拱手作揖夸赞我本领高强!
你的体魄强壮无比,真是令人赞叹!我与他在峱山的南坡处不期而遇。并肩协力成功捕获了两匹狡猾的狼。他连连拱手作揖夸赞我心地善良,品性高洁!
你的技艺高超卓越,我与他在峱山的道路上不期而遇。并肩协力成功捕获了两头雄壮的公野兽。他连连拱手作揖夸赞我本领高强!
你的体魄强壮无比,真是令人赞叹!我与他在峱山的南坡处不期而遇。并肩协力成功捕获了两匹狡猾的狼。他连连拱手作揖夸赞我心地善良,品性高洁!
赏析
留言讨论
发表评论