《诗经》颂·载见
- zài载jiàn见bì辟wáng王,,yuē曰qiú求jué厥zhāng章;;lóng龙qí旂yáng阳yáng阳,,hé和líng铃yāng央yāng央。。tiáo鞗gé革yǒu有cāng鸧,,xiū休yǒu有liè烈guāng光。。shuài率jiàn见zhāo昭kǎo考,,yǐ以xiào孝yǐ以xiǎng享;;yǐ以jiè介méi眉shòu寿,,yǒng永yán言bǎo保zhī之,,sī思huáng皇duō多hù祜。。liè烈wén文bì辟gōng公,,suí绥yǐ以duō多fú福,,bǐ俾jī缉xī熙yú于chún纯gǔ嘏。。
注释
(1)载(zài):起始,开始的意思。
(2)辟王:指的是君主,这里特指周成王。
(3)曰:同“聿”,用于发表语言的词汇。厥:代指“其”。章:典章制度,此处特指关于车马、服饰、礼仪等方面的文章制度。
(4)龙旂(qí):指绘有龙形图案的旗帜,旗杆顶部挂有铃铛。阳阳:形容鲜亮显眼。有人解释为“扬扬”,形容旗帜飘扬的样子。
(5)和:指挂在车轼(车辕的横木)前的铃铛。铃:可能是指挂在旗帜或车辕上的铃铛。央央:形容铃声和谐悦耳。
(6)鞗(tiáo)革:指马缰头上的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,形容铜饰华美的样子。也有人认为是描述铜饰相互碰撞发出的声音。
(7)休:美好。有:同“又”。烈光:明亮的光线。
(8)率:领导,引导。昭考:指周武王,周的祖先。
(9)孝、享:表示献祭。
(10)介(gài):通“匄”,求取。
(11)永言:即“永焉”,形容长久。言,是语气词。
(12)思:发语词。皇:大。祜(hù):福气。
(13)烈文:形容辉煌且有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。
(14)绥:安抚。也有解释为赐予的意思。
(15)俾(bǐ):使得。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。
译文
诸侯初朝觐周王,恳求新典章赐赏。
蛟龙旗帜迎风飘,和铃车上声铿锵。
铜饰马辔光闪烁,华美饰物耀四方。
共祭先王神灵前,孝敬贡品表衷肠。
祈愿神明赐长寿,安康日月永绵长。
福禄无穷赐予我,文武兼备耀八荒。
先王恩泽多浩渺,诸侯功业永辉煌。
蛟龙旗帜迎风飘,和铃车上声铿锵。
铜饰马辔光闪烁,华美饰物耀四方。
共祭先王神灵前,孝敬贡品表衷肠。
祈愿神明赐长寿,安康日月永绵长。
福禄无穷赐予我,文武兼备耀八荒。
先王恩泽多浩渺,诸侯功业永辉煌。
赏析
留言讨论
发表评论