《诗经》·氓
- méng氓zhī之chī蚩chī蚩,,bào抱bù布mào贸sī丝;;fěi匪lái来mào贸sī丝,,lái来jí即wǒ我móu谋。。sòng送zǐ子shè涉qí淇,,zhì至yú于dùn顿qiū丘;;fěi匪wǒ我qiān愆qī期,,zǐ子wú无liáng良méi媒;;qiāng将zǐ子wú无nù怒,,qiū秋yǐ以wéi为qī期。。chéng乘bǐ彼guǐ垝yuán垣,,yǐ以wàng望fù复guān关;;bú不jiàn见fù复guān关,,qì泣tì涕lián涟lián涟。。jì既jiàn见fù复guān关,,zài载xiào笑zài载yán言。。ěr尔bǔ卜ěr尔shì筮,,tǐ体wú无jiù咎yán言;;yǐ以ěr尔chē车lái来,,yǐ以wǒ我huì贿qiān迁。。sāng桑zhī之wèi未luò落,,qí其yè叶wò沃ruò若。。xū于jiē嗟jiū鸠xī兮!!wú无shí食sāng桑shèn葚!!xū于jiē嗟nǚ女xī兮!!wú无yǔ与shì士dān耽!!shì士zhī之dān耽xī兮,,yóu犹kě可tuō说yě也;;nǚ女zhī之dān耽xī兮,,bù不kě可tuō说yě也。。sāng桑zhī之luò落yǐ矣,,qí其huáng黄ér而yǔn陨;;zì自wǒ我cú徂ěr尔,,sān三suì岁shí食pín贫。。qí淇shuǐ水shāng汤shāng汤,,jiàn渐jū车wéi帷cháng裳。。nǚ女yě也bù不shuǎng爽,,shì士èr贰qí其xíng行;;shì士yě也wǎng罔jí极,,èr二sān三qí其dé德。。sān三suì岁wéi为fù妇,,mí靡shì室láo劳yǐ矣!!sù夙xīng兴yè夜mèi寐,,mí靡yǒu有zhāo朝yǐ矣!!yán言jì既suì遂yǐ矣,,zhì至yú于bào暴yǐ矣!!xiōng兄dì弟bú不zhì知,,xì咥qí其xiào笑yǐ矣!!jìng静yán言sī思zhī之,,gōng躬zì自dào悼yǐ矣!!jí及ěr尔xié偕lǎo老,,lǎo老shǐ使wǒ我yuàn怨;;qí淇zé则yǒu有àn岸,,xí隰zé则yǒu有pàn泮。。zǒng总jiǎo角zhī之yàn宴,,yán言xiào笑yàn晏yàn晏。。xìn信shì誓dàn旦dàn旦,,bù不sī思qí其fǎn反。。fǎn反shì是bù不sī思,,yì亦yǐ已yān焉zāi哉!!
注释
氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨厚、老实的样子。
贸:交易。抱布贸丝是以物易物。
“匪来”二句:是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了。所商量的事情就是结婚。匪:通“非”,读为“fěi”。即:走近,靠近。谋:商量。古音咪(mī)。
淇:卫国河名。今河南淇河。
顿丘:地名。今河南清丰。丘:古读如“欺”。
愆(qiān):过失,过错,这里指延误。这句是说并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
将(qiāng):愿,请。无:通“毋”,不要。
乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墙壁。垝,倒塌。垣,墙壁。
复关:(1)复,返。关:在往来要道所设的关卡。女望男到期来会。他来时一定要经过关门。一说“复”是关名。 (2)复关:卫国地名,指“氓”所居之地。
涕:眼泪;涟涟:涕泪下流貌。她初时不见彼氓回到关门来,以为他负约不来了,因而伤心泪下。
载(zaì):动词词头,无义。
尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。
咎(jiù):不吉利,灾祸。无咎言:就是无凶卦。
贿:财物,指嫁妆,妆奁(lián)。以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打发车子来迎娶,并将嫁妆搬去。
沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。
于嗟鸠兮:于:通“吁”(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。
耽(dān):迷恋,沉溺,贪乐太甚。
说:通“脱”,解脱。
陨(yǔn):坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。黄:变黄。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。
徂(cú):往;徂尔:嫁到你家。
食贫:过贫穷的生活。
汤(shāng)汤:水势浩大的样子。
渐(jiān):浸湿。帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。
爽:差错。
贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。
罔:无,没有;极:标准,准则。
二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。
靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。
“夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。
言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。
咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊。
静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义。
躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。
“及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。
总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。
晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。
旦旦:诚恳的样子。
反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。
反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。
已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!
译文
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!