《诗经》·正月
- zhēng正yuè月fán繁shuāng霜,,wǒ我xīn心yōu忧shāng伤。。mín民zhī之é讹yán言,,yì亦kǒng孔zhī之jiāng将。。niàn念wǒ我dú独xī兮,,yōu忧xīn心jīng京jīng京!!āi哀wǒ我xiǎo小xīn心,,shǔ癙yōu忧yǐ以yǎng痒。。fù父mǔ母shēng生wǒ我,,hú胡bǐ俾wǒ我yù瘉。。bú不zì自wǒ我xiān先,,bú不zì自wǒ我hòu后。。hǎo好yán言zì自kǒu口,,yǒu莠yán言zì自kǒu口。。yōu忧xīn心yù愈yù愈,,shì是yǐ以yǒu有wǔ侮。。yōu忧xīn心qióng茕qióng茕,,niàn念wǒ我wú无lù禄。。mín民zhī之wú无gū辜,,bìng并qí其chén臣pú仆。。āi哀wǒ我rén人sī斯,,yú于hé何cóng从lù禄??zhān瞻wū乌yuán爰zhǐ止,,yú于shuí谁zhī之wū屋??zhān瞻bǐ彼zhōng中lín林,,hóu侯xīn薪hóu侯zhēng蒸。。mín民jīn今fāng方dài殆,,shì视tiān天mèng梦mèng梦。。jì既kè克yǒu有dìng定,,mǐ靡rén人fú弗shēng胜。。yǒu有huáng皇shàng上dì帝,,yī伊shuí谁yún云zēng憎??wèi谓shān山hé盖bēi卑,,wèi为gāng冈wéi为líng陵。。mín民zhī之é讹yán言,,níng宁mò莫zhī之chéng惩??zhào召bǐ彼gù故lǎo老,,xùn讯zhī之zhān占mèng梦。。jù具yuē曰yú予shèng圣,,shuí谁zhī知wū乌zhī之cí雌xióng雄??wèi谓tiān天hé盖gāo高,,bù不gǎn敢bù不jú局。。wèi谓dì地hé盖hòu厚,,bù不gǎn敢bù不jí蹐。。wéi维hào号sī斯yán言,,yǒu有lún伦yǒu有jǐ脊。。āi哀jīn今zhī之rén人,,hú胡wéi为huǐ虺yì蜴??zhān瞻bǐ彼bǎn阪tián田,,yǒu有yù菀qí其tè特。。tiān天zhī之wù杌wǒ我,,rú如bù不wǒ我kè克。。bǐ彼qiú求wǒ我zé则,,rú如bù不wǒ我dé得。。zhí执wǒ我chóu仇chóu仇,,yì亦bù不wǒ我lì力。。xīn心zhī之yōu忧yǐ矣,,rú如huò或jié结zhī之。。jīn今zī兹zhī之zhèng正,,hú胡rán然lì厉yǐ矣!!liǎo燎zhī之fāng方yáng扬,,níng宁huò或miè灭zhī之??hè赫hè赫zōng宗zhōu周,,bāo褒sì姒miè灭zhī之。。zhōng终qí其yǒng永huái怀,,yòu又jiǒng窘yīn阴yǔ雨。。qí其jū车jì既zài载,,nǎi乃qì弃ěr尔fǔ辅。。zài载shū输ěr尔zài载,,jiāng将bó伯zhù助yú予。。wú无qì弃ěr尔fǔ辅,,yuán员yú于ěr尔fú辐。。lǚ屡gù顾ěr尔pú仆,,bù不shū输ěr尔zài载。。zhōng终yú逾jué绝xiǎn险,,zēng曾shì是bú不yì意。。yú鱼zài在yú于zhǎo沼,,yì亦fěi匪kè克lè乐。。qián潜suī虽fú伏yǐ矣,,yì亦kǒng孔zhī之zhào炤。。yōu忧xīn心cǎn惨cǎn惨,,niàn念guó国zhī之wéi为nüè虐!!bǐ彼yǒu有zhǐ旨jiǔ酒,,yòu又yǒu有jiā嘉yáo肴。。qià洽bǐ比qí其lín邻,,hūn婚yīn姻kǒng孔yún云。。niàn念wǒ我dú独xī兮,,yōu忧xīn心yīn殷yīn殷!!cǐ佌cǐ佌bǐ彼yǒu有wū屋,,sù蔌sù蔌fāng方yǒu有gǔ谷。。mín民jīn今zhī之wú无lù禄,,tiān天yāo夭shì是zhuó椓。。gě哿yǐ矣fù富rén人,,āi哀cǐ此qióng惸dú独!!
注释
(1)正(zhēng)月:正阳之月,夏历四月。
(2)讹(é)言:谣言。
(3)孔:很。将:大。
(4)京京:忧愁深长。
(5)癙(shǔ):幽闷。痒:病。
(6)俾:使。瘉:病,指灾祸、患难。
(7)莠(yòu)言:坏话。
(8)惸(qióng):忧郁不快。
(9)无禄:不幸。
(10)乌:周家受命之征兆。爰(yuán):语助词,犹“之”。止:栖止。此下二句言周朝天命将坠。
(11)侯:维,语助词。薪、蒸:木柴。
(12)盖(hé):通“盍”,何。
(13)惩:警戒,制止。
(14)讯:问。
(15)具:通“俱”,都。
(16)局:弯曲。
(17)蹐(jǐ):轻步走路。
(18)伦、脊:条理,道理。毛传:“伦,道;脊,理也。”
(19)虺(huǐ)蜴(yì):毒蛇与蜥蜴,古人把无毒的蜥蜴也视为毒虫。
(20)阪(bǎn)田:山坡上的田。
(21)莞(guān):蒲草,水葱一类植物。
(22)扤(wù):动摇。
(23)则:语尾助词,通“哉”。
(24)执:执持,指得到。仇(qiú)仇:慢怠。
(25)力:用力。
(26)燎:放火焚烧草木。扬:盛。
(27)宁:岂。或:有人。烕(miè):即“灭”。
(28)宗周:西周。
(29)褒姒(sì):周幽王的宠妃。褒,国名。姒,姓。
(30)终:既。怀:忧伤。
(31)辅:车两侧的挡板。
(32)载(zài)输尔载(zài):前一个“载”,虚词,及至。后一个“载”,所载的货物。输,丢掉。
(33)将:请。伯:排行大的人,等于说老大哥。
(34)员(yún):加固。毛传:“益也。”
(35)仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一样附在车轴上固定车轴的东西。一说仆即车夫。
(36)曾:竟。不意:不留意。
(37)炤(zhāo):通“昭”,明显,显著。
(38)惨惨:忧愁不安。
(39)云:亲近,和乐。
(40)慇(yīn)慇:忧愁的样子。
(41)佌(cǐ)佌:比喻小人卑微。
(42)蔌(sù)蔌:鄙陋。
(43)椓(zhuó):打击。
(44)哿(gě):欢乐。
(45)
译文
正月地上满是霜,让我心中很忧伤。民心已乱谣言起,谣言传播遍四方。独我一人愁当世,忧思不去萦绕长。可怜担惊又受怕,忧思成疾病难当。
父母生我不逢时,为何令我遭祸殃?苦难不早也不晚,此时恰落我头上。好话既都嘴里说,坏话也全口中讲。忧心忡忡不合时,因此受辱遭中伤。
郁郁不乐心里忧,想我没福能消受。平民百姓无罪过,也成奴仆居末流。可悲我们若亡国,利禄功名哪里求?看那乌鸦将止息,飞落谁家屋檐头?
远望树林成一片,粗细只能当柴烧。百姓正在危难中,上天昏睡不知道。如果天命已确定,没人抗拒能奏效。上帝皇皇最英明,究竟恨谁请相告?
人说山丘多么低,实为高峰与峻岭。民间谣言纷纷起,不去制止哪能行。但见老臣受征召,请他占梦来问讯。都说自己最灵验,乌鸦雌雄谁分清?
人说天空多么高,我却怕撞把腰弯。人说大地多么厚,我却怕陷把脚踮。高声呼叫这些话,有条有理不瞎编。令我悲哀今世人,为何像蛇毒牙尖!
请看山坡田地里,禾苗特出长得茂。上天这样折磨我,唯恐把我打不倒。当初朝廷来求我,唯恐推辞不应召。得到我后很慢待,不再重用与倚靠。
心中忧愁深又长,好像绳结不能解。当今政治真难说,为何越来越暴烈?大火熊熊烧起时,难道有谁能扑灭?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭。
忧伤满怀常惨惨,又遇天阴雨绵绵。车箱已经装载满,竟然抽去车挡板。等到货物掉下来,大哥帮忙才叫唤。
车上箱板不要扔,加固辐条牢又安。轴上伏兔勤检查,装载货物莫丢散。这样终能渡艰险,莫将此事等闲看。
鱼儿生活在池沼,并非让它乐逍遥。即使深藏不敢动,水清照样看得到。忧思满怀愁不已,想那朝政太残暴。
他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。想我孤独只一身,郁郁不乐心忧伤。
卑鄙小人有华屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民贫无禄,饱受天灾无人助。富贵人家多欢乐,可怜穷人太孤独。