《诗经》·汉广
- nán南yǒu有qiáo乔mù木,,bù不kě可xiū休sī思。。hàn汉yǒu有yóu游nǚ女,,bù不kě可qiú求sī思。。hàn汉zhī之guǎng广yǐ矣,,bù不kě可yǒng泳sī思。。jiāng江zhī之yǒng永yǐ矣,,bù不kě可fāng方sī思。。qiáo翘qiáo翘cuò错xīn薪,,yán言yì刈qí其chǔ楚。。zhī之zǐ子yú于guī归,,yán言mò秣qí其mǎ马。。hàn汉zhī之guǎng广yǐ矣,,bù不kě可yǒng泳sī思。。jiāng江zhī之yǒng永yǐ矣,,bù不kě可fāng方sī思。。qiáo翘qiáo翘cuò错xīn薪,,yán言yì刈qí其lóu蒌。。zhī之zǐ子yú于guī归,,yán言mò秣qí其jū驹。。hàn汉zhī之guǎng广yǐ矣,,bù不kě可yǒng泳sī思。。jiāng江zhī之yǒng永yǐ矣,,bù不kě可fāng方sī思。。
注释
(1)休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。
(2)汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。
(3)江:指长江。永:水流很长。
(4)方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。
(5)翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。
(6)楚:杂薪之中尤翘翘者
(7)秣(mò):喂马。
(8)蒌(lóu):草名,即蒌蒿
译文
南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。
汉江之上有游女,想去追求不可能。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。
姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。
姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
赏析
留言讨论
发表评论