《诗经》·葛藟
- mián绵mián绵gé葛lěi藟,,zài在hé河zhī之hǔ浒。。zhōng终yuǎn远xiōng兄dì弟,,wèi谓tā他rén人fù父。。wèi谓tā他rén人fù父,,yì亦mò莫wǒ我gù顾!!mián绵mián绵gé葛lěi藟,,zài在hé河zhī之sì涘。。zhōng终yuǎn远xiōng兄dì弟,,wèi谓tā他rén人mǔ母。。wèi谓tā他rén人mǔ母,,yì亦mò莫wǒ我yǒu有!!mián绵mián绵gé葛lěi藟,,zài在hé河zhī之chún漘。。zhōng终yuǎn远xiōng兄dì弟,,wèi谓tā他rén人kūn昆。。wèi谓tā他rén人kūn昆,,yì亦mò莫wǒ我wén闻!!
注释
(1)緜緜:连绵不绝。 葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。
(2)浒(音虎):水边。
(3)终:既已。 远(音院):远离。
(4)顾、有、闻:皆亲爱之意也。 有(音佑):通“佑”,帮助。 闻(音问):问。王引之《经义述闻》:“谓相恤问也。古字闻与问通。”
(5)涘(音四):水边。
(6)漘(音纯):河岸,水边。
(7)昆:兄。
译文
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。
赏析
留言讨论
发表评论