《诗经》·将仲子
- qiāng将zhòng仲zǐ子xī兮!!wú无yú逾wǒ我lǐ里,,wú无zhé折wǒ我shù树qǐ杞。。qǐ岂gǎn敢ài爱zhī之??wèi畏wǒ我fù父mǔ母。。zhòng仲kě可huái怀yě也,,fù父mǔ母zhī之yán言,,yì亦kě可wèi畏yě也!!qiāng将zhòng仲zǐ子xī兮!!wú无yú逾wǒ我qiáng墙,,wú无zhé折wǒ我shù树sāng桑。。qǐ岂gǎn敢ài爱zhī之??wèi畏wǒ我zhū诸xiōng兄。。zhòng仲kě可huái怀yě也,,zhū诸xiōng兄zhī之yán言,,yì亦kě可wèi畏yě也!!qiāng将zhòng仲zǐ子xī兮!!wú无yú逾wǒ我yuán园,,wú无zhé折wǒ我shù树tán檀。。qǐ岂gǎn敢ài爱zhī之??wèi畏rén人zhī之duō多yán言。。zhòng仲kě可huái怀yě也,,rén人zhī之duō多yán言,,yì亦kě可wèi畏yě也!!
注释
(1)将(qiāng):愿,请。一说发语词。仲子:兄弟排行第二的称“仲”。
(2)逾:翻越。里,居也,五家为邻,五邻为里,里外有墙。越过里墙。
(3)杞(qǐ):木名,即杞柳。又名“榉”。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。
(4)爱:吝惜。
(5)怀:思念。
(6)檀:木名,常绿乔木。一名“紫檀”。
译文
仲子哥啊你听我说,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树啊,我是害怕我的父母。仲子哥实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。
仲子哥啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树啊,我是害怕我的兄长。仲子哥实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。
仲子哥啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树啊,我是害怕邻人毁谗。仲子哥实在让我牵挂,但邻人毁谗也让我害怕。
赏析
留言讨论
发表评论