《诗经》·采菽
- cǎi采shū菽cǎi采shū菽!!kuāng筐zhī之jǔ莒zhī之。。jūn君zǐ子lái来cháo朝,,hé何cì锡yǔ予zhī之??suī虽wú无yǔ予zhī之??lù路jū车shèng乘mǎ马。。yòu又chē何yǔ予zhī之??xuán玄gǔn衮jí及fǔ黼。。bì觱fèi沸jiàn槛quán泉,,yán言cǎi采qí其qín芹。。jūn君zǐ子lái来cháo朝,,yán言guān观qí其qí旂。。qí其qí旂pèi淠pèi淠,,luán鸾shēng声huì嘒huì嘒。。zài载cān骖zài载sì驷,,jūn君zǐ子suǒ所jiè届。。chì赤fú芾zài在gǔ股,,xié邪fú幅zài在xià下。。bǐ彼jiāo交fěi匪shū纾,,tiān天zǐ子suǒ所yǔ予。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,tiān天zǐ子mìng命zhī之。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,fú福lù禄shēn申zhī之。。wéi维zuò柞zhī之zhī枝,,qí其yè叶péng蓬péng蓬。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,diàn殿tiān天zǐ子zhī之bāng邦。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,wàn万fú福yōu攸tóng同。。píng平píng平zuǒ左yòu右,,yì亦shì是shuài率cóng从。。fàn汎fàn汎yáng杨zhōu舟,,fú绋lí纚wéi维zhī之。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,tiān天zǐ子kuí葵zhī之。。lè乐zhī只jūn君zǐ子,,fú福lù禄pí膍zhī之。。yōu优zāi哉yóu游zāi哉,,yì亦shì是lì戾yǐ矣。。
注释
(1)菽(shū):大豆。
(2)筥(jǔ):亦筐也,方者为筐,圆者为筥。
(3)路车:即辂车,古时天子或诸侯所乘。
(4)玄衮(ɡǔn):古代上公礼服,毛传:“玄衮,卷龙也。”黼(fǔ):黑白相间的花纹。
(5)觱(bì)沸:泉水涌出的样子。槛泉:正向上涌出之泉。
(6)淠(pèi)淠:旗帜飘动。
(7)鸾:一种铃。嚖(huì)嚖:铃声有节奏。
(8)届:到。
(9)芾(fú):蔽膝。
(10)邪幅:裹腿。
(11)彼交:不急不躁。彼,通“匪”。交,通“绞”,急。纾:怠慢。
(12)只:语助词。
(13)申:重复。
(14)殿:镇抚。
(15)平平:治理。
(16)绋(fú):粗大的绳索。纚(lí):系。
(17)葵:借为“揆”,度量。
(18)膍(pí):厚赐。
(19)优哉游哉:悠闲自得的样子。
(20)戾(lì):安定。
译文
采大豆呀采大豆,用筐用筥里面盛。诸侯君子来朝见,王用什么将他赠?纵没什么将他赠,路车驷马给他乘。还用什么将他赠?龙袍绣衣已制成。
翻腾喷涌泉水边,我去采下水中芹。诸侯君子来朝见,看那旗帜渐渐近。他们旗帜猎猎扬,鸾铃传来真动听。三马四马驾大车,远方诸侯已来临。
红色护膝大腿上,裹腿在下斜着绑。不致怠慢不骄狂,天子因此有赐赏。诸侯君子真快乐,天子策命颁给他。诸侯君子真快乐,又有福禄赐予他。
柞树枝条一丛丛,它的叶子密密浓。诸侯君子真快乐,镇邦定国天子重。诸侯君子真快乐,万种福分来聚拢。左右属国善治理,于是他们都顺从。
杨木船儿水中漂,索缆系住不会跑。诸侯君子真快乐,天子量才用以道。诸侯君子真快乐,福禄厚赐好关照。从容不迫很自在,生活安定多逍遥。
赏析
留言讨论
发表评论