《诗经》·权舆
- wū於,,wǒ我hū乎!!xià夏wū屋qú渠qú渠,,jīn今yě也měi每shí食wú无yú余。。xū于jiē嗟hū乎,,bù不chéng承quán权yú舆!!wū於,,wǒ我hū乎!!měi每shí食sì四guǐ簋,,jīn今yě也měi每shí食bù不bǎo饱。。xū于jiē嗟hū乎,,bù不chéng承quán权yú舆!!
注释
(1)权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。
(2)於(wū):叹词。
(3)夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。”
(4)于嗟乎:悲叹声。
(5)承:继承。
(6)簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《诗集传》:“四簋,礼食之盛也。”
译文
唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初!
呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每天挨饿顿顿吃不饱。可怜啊!远远不如从前好!
赏析
留言讨论
发表评论