《春秋左传》·文公十三年

  • jīngshíyǒusānchūnwángzhēngyuèxiàyuèrénchénhóushuòzhūchúzhēngyuèzhìqiūyuèshìhuàidōnggōngjìnwèihóuhuìgōngqīnwèishíyǒuèryuèchǒugōngjìnhóuménggōngháijìnzhènghuìgōngfěi
    chuánshísānniánchūnjìnhóushǐ使zhānjiāchùxiáshǒutáolínzhīsāi
    jìnrénhuànqínzhīyòngshìhuìxiàliùqīngxiāngjiànzhūzhàoxuānyuēsuíhuìzàiqínjiǎzàinánzhìruòzhīzhōnghánghuányuēqǐngjiǎnéngwàishìqiěyóujiùxūnchéngyuējiǎluànqiězuìsuíhuìnéngjiànéryǒuchǐróuérfànzhīshǐ使qiězuì
    nǎishǐ使wèishòu寿wěiwèipànzhěyòushìhuìzhíjìnshǐ使qǐngguīqínqínzhīshìhuìzhīcháoqínshī西wèirénzàidōngshòu寿yuēqǐngdōngrénzhīnéngèrsānyǒuyánzhězhīxiānshǐ使shìhuìshìhuìyuējìnrénlángruòbēiyánchénziwèijūnhuǐqínyuēruòbēiyánsuǒguīěrzhěyǒunǎixíngràocháozèngzhīyuēwèiqínrénmóushìyòngwèirénzàoérháiqínrénguīchùzhěwèiliúshì
    zhūwéngōngqiānshǐyuēmínérjūnzhūyuēgǒumínzhītiānshēngmínérshùzhījūnzhīmínyānzuǒyòuyuēmìngchángjūnwèizhūyuēmìngzàiyǎngmínzhīduǎnchángshímíngǒuqiānzhīsuìqiān
    yuèzhūwéngōngjūnziyuēzhīmìng
    qiūyuèshìzhīhuàishūgòng
    dōnggōngjìncháoqiěxúnméngwèihóuhuìgōngqǐngpíngjìngōngháizhènghuìgōngfěiqǐngpíngjìngōngjiēchéngzhīzhènggōngyànfěijiāhóng鸿yànwényuēguǎjūnwèimiǎnwényuèjiāzàichízhīzhāngwéncǎiwēizhīzhāngzhèngbàigōngbài

译文

十三年春季,晋灵公派詹嘉住在瑕地,以防守桃林这个险要的地方。晋国人担心秦国任用士会,夏季,六卿在诸浮相见。赵宣子说:“士会在秦国,贾季在狄人那里,祸患每天都可能发生,怎么办?”中行桓子说:“请让贾季回来,他了解外界的事情,而且因为有过去的功劳。”郤成子说:“贾季喜欢作乱,而且罪过大,不如让士会回来。士会能够做到卑贱而知道耻辱,柔弱而不受侵犯,他的智谋足以使用,而且没有罪过。”于是晋国就让魏寿馀假装率领魏地的人叛乱,以引诱士会。把魏寿馀的妻子儿女抓在晋国,让他夜里逃走。魏寿馀请求把魏地归入秦国,秦康公答应了。魏寿馀在朝廷上踩一下士会的脚,示意士会与他一起回晋国。秦康公驻军在河西,魏地人在河东。魏寿馀说:“请派一位东边人而能够跟魏地几位官员说话的,我跟他一起先去。”秦康公派遣士会。士会辞谢说:“晋国人,是老虎豺狼。如果违背原来的话不让下臣回来,下臣死,妻子儿女也将被诛戮,这对君王没有好处,而且后悔不及。”秦康公说:“如果晋国违背原来的话不让你回来,我若不送还你的妻子儿女,有河神作证!”这样士会才敢去。绕朝把马鞭送给士会,说:“您别说秦国没有人才,我的计谋正好不被采用罢了。”渡过黄河以后,魏地人因得到士会而欢呼,熙熙嚷嚷地回去了。秦国人送还了士会的妻子儿女。士会留在秦国的家人都改姓为刘氏。

邾文公为了迁都到绎地而占了卦问吉凶。史官说:“对百姓有利而对国不利。”邾文公说:“如果对百姓有利,也就是我的利益。上天生育了百姓而为他们设置君主,就是用来给他们利益的。百姓得到利益,我就必然也在其中了。”左右随从说:“生命是可以延长的,君王为什么不这样做?”邾文公说:“活着就是为了抚养百姓。而死的或早或晚,那是由于偶然因素的缘故。百姓如果有利,迁都就是了,没有比这再吉利的了。”于是就迁都到绎地。五月,邾文公死了。君子说:“邾文公真正懂得天命。”

秋季,七月,太庙正屋屋顶损坏,《春秋》所以记载,是为了表示臣下的不恭敬。

冬季,文公到晋国朝见,同时重温过去的友好关系。卫成公在沓地会见文公,请求和晋国讲和。文公回国时,郑穆公在棐地会见文公,也请求和晋国讲和。鲁文公都一一帮助他们达成和议。

郑穆公和鲁文公在棐地举行宴会,子家赋了《鸿雁》这首诗。季文子说:“寡君也不能免于这种处境。”就赋了《四月》这首诗,子家又赋了《载驰》这首诗的第四章,季文子赋了《采薇》这首诗的第四章。郑穆公拜谢,鲁文公答谢。

留言讨论

发表评论

阅读推荐