《春秋左传》·僖公二十年

  • jīngèrshíniánchūnxīnzuònánménxiàgàoláicháoyuè西gōngzāizhèngrénhuáqiūrénrénméngxíngdōngchǔrénsuí
    chuánèrshíniánchūnxīnzuònánménshūshífánsāicóngshí
    huárénpànzhèngérwèixiàzhènggōngshìxièkòushuàishīhuá
    qiūméngxíngwèixíngmóuwèinánshìwèifāngbìngxíng
    suíhàndōngzhūhóupànchǔdōngchǔdòushuàishīsuíchéngérháijūnziyuēsuízhījiànliàngliàngérdòngguòxiānshànbàiyóuéryóurénzāishīyuēwèixíngduōlòu
    sòngxiānggōngzhūhóuzāngwénzhòngwénzhīyuēcóngrénréncóngxiān

译文

二十年春季,重新建造南门。《春秋》记载这件事,是由于妨碍农时。凡是修筑城门和制作门闩,应该不妨碍农时。

滑国人背叛郑国而顺服于卫国。夏季,郑国的公子士、泄堵寇率领军队攻入滑国。

秋季,齐国和狄人在邢国相会并订立盟约,为邢国策划对付卫国的侵袭。这时候卫国才担心邢国。

随国依靠汉水东边各诸侯的力量背叛楚国。冬季,楚国的鬬穀於菟率领军队进攻随国,讲和以后回国。君子说:“随国被攻打,是由于不估量自己的国力。估量自己的力量然后动作,祸害就少了。成败在于自己,难道在于别人?《诗》说:‘难道不想早晚奔波,无奈路上露水太多。’”

宋襄公想要会合诸侯。臧文仲听到了,说:“拿自己的愿望服从别人就可以,要使别人服从自己的愿望就很少有成功的。”

留言讨论

发表评论

阅读推荐