《春秋左传》·庄公三十二年
- 【【jīng经】】sān三shí十yǒu有èr二nián年chūn春,,chéng城xiǎo小gǔ谷。。xià夏,,sòng宋gōng公、、qí齐hóu侯yù遇yú于liáng梁qiū丘。。qiū秋qī七yuè月guǐ癸sì巳,,gōng公zǐ子yá牙zú卒。。bā八yuè月guǐ癸hài亥,,gōng公hōng薨yú于lù路qǐn寝。。dōng冬shí十yuè月jǐ己wèi未,,zǐ子bān般zú卒。。gōng公zǐ子qìng庆fù父rú如qí齐。。dí狄fá伐xíng邢。。【【chuán传】】sān三shí十èr二nián年chūn春,,chéng城xiǎo小gǔ谷,,wèi为guǎn管zhòng仲yě也。。qí齐hóu侯wèi为chǔ楚fá伐zhèng郑zhī之gù故,,qǐng请huì会yú于zhū诸hóu侯。。sòng宋gōng公qǐng请xiān先jiàn见yú于qí齐hóu侯。。xià夏,,yù遇yú于liáng梁qiū丘。。qiū秋qī七yuè月,,yǒu有shén神jiàng降yú于shēn莘。。huì惠wáng王wèn问zhū诸nèi内shǐ史guò过yuē曰::「「shì是hé何gù故yě也??」」duì对yuē曰::「「guó国zhī之jiāng将xìng兴,,míng明shén神jiàng降zhī之,,jiān监qí其dé德yě也;;jiāng将wáng亡,,shén神yòu又jiàng降zhī之,,guān观qí其è恶yě也。。gù故yǒu有de得shén神yǐ以xìng兴,,yì亦yǒu有yǐ以wáng亡,,yú虞、、xià夏、、shāng商、、zhōu周jiē皆yǒu有zhī之。。」」wáng王yuē曰::「「ruò若zhī之hé何??」」duì对yuē曰::「「yǐ以qí其wù物xiǎng享yān焉,,qí其zhì至zhī之rì日,,yì亦qí其wù物yě也。。」」wáng王cóng从zhī之。。nèi内shǐ史guò过wǎng往,,wén闻guó虢qǐng请mìng命,,fǎn反yuē曰::「「guó虢bì必wáng亡yǐ矣,,nüè虐ér而tīng听yú于shén神。。」」shén神jū居shēn莘liù六yuè月。。guó虢gōng公shǐ使zhù祝yīng应、、zōng宗qū区、、shǐ史yín嚚xiǎng享yān焉。。shén神cì赐zhī之tǔ土tián田。。shǐ史yín嚚yuē曰::「「guó虢qí其wáng亡hū乎!!wú吾wén闻zhī之::guó国jiāng将xìng兴,,tīng听yú于mín民;;jiāng将wáng亡,,tīng听yú于shén神。。shén神,,cōng聪míng明zhèng正zhí直ér而yī一zhě者yě也,,yī依rén人ér而xíng行。。guó虢duō多liáng凉dé德,,qí其hé何tǔ土zhī之néng能dé得!!」」chū初,,gōng公zhù筑tái台lín临dǎng党shì氏,,jiàn见mèng孟rèn任,,cóng从zhī之。。bì閟,,ér而yǐ以fū夫rén人yán言xǔ许zhī之。。gē割bì臂méng盟gōng公,,shēng生zǐ子bān般yān焉。。yú雩,,jiǎng讲yú于liáng梁shì氏,,nǚ女gōng公zǐ子guān观zhī之。。yǔ圉rén人luò荦zì自qiáng墙wài外yǔ与zhī之xì戏。。zǐ子bān般nù怒,,shǐ使biān鞭zhī之。。gōng公yuē曰::「「bù不rú如shā杀zhī之,,shì是bù不kě可biān鞭。。luò荦yǒu有lì力yān焉,,néng能tóu投gài盖yú于jì稷mén门。。」」gōng公jí疾,,wèn问hòu后yú于shū叔yá牙。。duì对yuē曰::「「qìng庆fù父cái材。。」」wèn问yú于jì季yǒu友,,duì对yuē曰::「「chén臣yǐ以sǐ死fèng奉bān般。。」」gōng公yuē曰::「「xiāng乡zhě者yá牙yuē曰qìng庆fù父cái材。。」」chéng成jì季shǐ使yǐ以jūn君mìng命mìng命xī僖shū叔dài待yú于jīn金xián咸wū巫shì氏,,shǐ使jīn金xián咸jì季zhèn鸩zhī之,,yuē曰::「「yǐn饮cǐ此zé则yǒu有hòu后yú于lǔ鲁guó国,,bù不rán然,,sǐ死qiě且wú无hòu后。。」」yǐn饮zhī之,,guī归jí及kuí逵quán泉ér而zú卒,,lì立shū叔sūn孙shì氏。。bā八yuè月guǐ癸hài亥,,gōng公hōng薨yú于lù路qǐn寝。。zǐ子bān般jí即wèi位,,cì次yú于dǎng党shì氏。。dōng冬shí十yuè月jǐ己wèi未,,gòng共zhòng仲shǐ使yǔ圉rén人luò荦zéi贼zǐ子bān般yú于dǎng党shì氏。。chéng成jì季bēn奔chén陈。。lì立mǐn闵gōng公。。
译文
三十二年春季,齐国在小穀筑了一座城,这是为管仲而筑的。
齐桓公由于楚国进攻郑国的缘故,请求和诸侯会见。宋桓公请求和齐桓公先行会见。夏季,在梁丘非正式会见。
秋季,七月,有神明在莘地下降。周惠王向内史过询问说:“这是什么原因?”内史过回答说:“国家将要兴起,神明下降,观察它的德行;将要灭亡,神明也会下降,观察它的邪恶。所以有的得到神明而兴起,也有的得到神明而灭亡,虞、夏、商、周都有过这种情况。”周惠王说:“怎么办呢?”
内史过回答说:“用相应的物品来祭祀。他来到的日子,按规定,这个日子的祭祀该是什么,也就是他的祭品。”周惠王听从了。内史过前去祭祀,听到虢国请求神明赐予,回来说:“虢国必定要灭亡了,暴虐而听命于神明。”
神明在莘地住了六个月,虢公派遣祝应、宗区、史嚚去祭祀。神明答应赐给他疆土田地。史嚚说:“虢国恐怕要灭亡了吧!我听说:‘国家将要兴起,听百姓的;将要灭亡,听神明的。’神明,是聪明正直而一心一意的,按照不同的人而行事。虢国多的是恶德坏事,又有什么土地能够得到?”
当初,庄公建造高台,可以看到党家。在台上望见党氏的女儿孟任,就跟着她走。孟任闭门拒绝。庄公答应立她为夫人。她答应了,割破手臂和庄公盟誓,后来就生了子般。一次正当雩祭,事先在梁家演习,庄公的女公子观看演习,圉人荦从墙外对她调戏。子般发怒,让人鞭打荦。庄公说:“不如杀掉他,这个人不能鞭打。他很有力气,可以举起稷门的城门,能将门扇远远地扔出去。”
庄公得了重病,向叔牙询问继承人的事。叔牙回答说:“庆父有才能。”向季友询问,季友回答说:“臣用死来事奉子般。”庄公说:“刚才叔牙说‘庆父有才能’。”季友就派人用国君的名义让僖叔(叔牙)等待在鍼巫家里,让鍼巫用毒酒毒死叔牙,说:“喝了这个,你的后代在鲁国还可以享有禄位;不这样,你死了,后代还没有禄位。”叔牙喝了毒酒,回去,到达逵泉就死去了。鲁国立他的后人为叔孙氏。
八月初五日,鲁庄公死在正寝里。子般即位,住在党氏家里。冬季,十月初二日,共仲派圉人荦在党家刺死了子般。成季逃亡到陈国。立闵公为国君。