《春秋左传》·僖公三十二年

  • jīngsānshíyǒuèrniánchūnwángzhēngyuèxiàyuèchǒuzhèngjiéwèirénqīnqiūwèirénméngdōngshíyǒuèryuèmǎojìnhóuzhòngěr
    chuánsānshíèrniánchūnchǔdòuzhāngqǐngpíngjìnjìnyángchùbàozhījìnchǔshǐtōng
    xiàyǒuluànwèirénqīnqǐngpíngyānqiūwèirénméng
    dōngjìnwéngōnggēngchénjiāngbìnchūjiàngjiùyǒushēngniúyǎnshǐ使dàibàiyuējūnmìngshìjiāngyǒu西shīguòzhījiéyānzhèngshǐ使gàoqínyuēzhèngrénshǐ使zhǎngběiménzhīguǎnruòqiánshīláiguógōngfǎng访zhūjiǎnshūjiǎnshūyuēláoshīyuǎnfēisuǒwénshīláojiéyuǎnzhǔbèizhīnǎishīzhīsuǒwèizhèngzhīzhīqínérsuǒyǒubèixīnqiěxíngqiānshuízhīgōngyānzhàomèngmíng西báishǐ使chūshīdōngménzhīwàijiǎnshūzhīyuēmèngjiànshīzhīchūérjiàngōngshǐ使wèizhīyuēěrzhīzhōngshòu寿ěrzhīgǒngjiǎnshūzhīshīérsòngzhīyuējìnrénshīxiáoxiáoyǒuèrlíngyānnánlíngxiàhòugāozhīběilíngwénwángzhīsuǒfēngshìjiānshōuěryānqínshīsuìdōng

译文

三十二年春,楚国鬥章请求与晋国媾和,晋国的阳处父回报。晋国、楚国从此开始正式交往。

夏,狄国发生动乱。卫国人侵犯狄国,狄国请求媾和。秋,卫国人与狄国结盟。

冬,晋文公去世。庚辰日,将在曲沃殡葬。离开绛城,棺柩中有声音像牛叫。卜偃让大夫跪拜,说:“君主命令大事,将有西边的军队超越国境袭我,攻击他们,必能大捷。”

杞子从郑国派人告诉秦国,说:“郑国人让我掌管他们北门的钥匙,如果你们偷偷前来,郑国就可以得到了。”秦穆公拜访蹇叔,蹇叔说:“疲劳的军队远袭,我没有听说过。军队劳累力量用尽,远方的主人有准备,恐怕不行吧。我们军队一动,郑国必然知晓。费力不讨好,士兵必然有抵触情绪。而且行动千里,有谁不知?”秦穆公不接受意见。召孟明、西乞、白乙,让他们从东门外出兵。蹇叔哭着送行,说:“孟先生,我看到军队出去而看不到回来了。”秦穆公派人告诉他说:“你怎么知道?如果你中年死去,你坟墓上的树木已经合抱了。”蹇叔的儿子随从军队,蹇叔哭着送他,说:“晋国人必定在殽山抵御我们。殽山有两座坟陵,它的南陵,是夏后皋的陵墓,它的北陵,是周文王躲避风雨之地。你必定死在两座陵墓之间,我会去那里收你的尸骨。”秦国军队于是向东出发。

留言讨论

发表评论

阅读推荐