《春秋左传》·桓公十六年

  • jīngshíyǒuliùniánchūnzhēngyuègōnghuìsònggōngcàihóuwèihóucáoxiàyuègōnghuìsònggōngwèihóuchénhóucàihóuzhèngqiūyuègōngzhìzhèngdōngchéngxiàngshíyǒuyuèwèihóushuòchūbēn
    chuánshíliùniánchūnzhēngyuèhuìcáomóuzhèng
    xiàzhèng
    qiūyuègōngzhìzhèngyǐnzhìzhī
    dōngchéngxiàngshūshí
    chūwèixuāngōngzhēngjiāngshēngshǔzhūyòugōngwèizhīérměigōngzhīshēngshòu寿shuòshǔshòu寿zuǒgōngjiāngxuānjiānggōngshuògòugōngshǐ使zhūshǐ使dàodàizhūshēnjiāngshāzhīshòu寿gàozhīshǐ使xíngyuēzhīmìngèyòngyǒuzhīguóxíngyǐnjiǔshòu寿zàijīngxiāndàoshāzhīzhìyuēzhīqiúzuìqǐngshāyòushāzhīèrgōngyuànhuìgōng
    shíyuèzuǒgōngxièyòugōngzhígōngqiánmóuhuìgōngbēn

译文

十六年春季,正月,鲁桓公和宋庄公、蔡桓侯、卫惠公在曹国会见,又策划进攻郑国。

夏季,进攻郑国。

秋季七月,桓公进攻郑国回到国内,举行了祭告宗庙、大宴臣下的礼仪。

冬季,在向地筑城。《春秋》所以记载这件事,是由于不妨碍农时。

当初,卫宣公和父亲的姬妾夷姜私通,生了急子。卫宣公把急子托给右公子抚养,又为他在齐国娶妻,这个女人很美,卫宣公就自己娶了她,生了寿和朔,把寿嘱托给左公子。夷姜自己吊死了。宣姜和公子朔诬陷急子。卫宣公派急子出使到齐国,指使坏人在莘地等着,打算杀死他。寿子把这件事告诉急子,让他逃走。急子不同意说:“丢掉父亲的命令,哪里还用得着儿子!如果世界上有没有父亲的国家就可以逃到那里去了。”等到临走,寿子用酒把急子灌醉。寿子车上插着太子的旗帜走在前面,坏人就杀了寿子。急子赶到,说:“他们要杀的是我。他有什么罪?请杀死我吧!”坏人又杀了急子。左、右两公子因此怨恨惠公。十一月,左公子泄、右公子职立公子黔牟为国君。卫惠公逃亡到齐国。

留言讨论

发表评论

阅读推荐