《春秋左传》·哀公八年
- 【【jīng经】】bā八nián年chūn春wáng王zhēng正yuè月,,sòng宋gōng公rù入cáo曹,,yǐ以cáo曹bó伯yáng阳guī归。。wú吴fá伐wǒ我。。xià夏,,qí齐rén人qǔ取huān讙jí及chǎn阐。。guī归zhū邾zǐ子yì益zǐ子zhū邾。。qiū秋qī七yuè月。。dōng冬shí十yǒu有èr二yuè月guǐ癸hài亥,,qǐ杞bó伯guò过zú卒。。qí齐rén人guī归huān讙jí及chǎn阐。。【【chuán传】】bā八nián年chūn春,,sòng宋gōng公fá伐cáo曹,,jiāng将hái还,,zhǔ褚shī师zǐ子féi肥diàn殿。。cáo曹rén人gòu诟zhī之,,bù不xíng行,,shī师dài待zhī之。。gōng公wén闻zhī之,,nù怒,,mìng命fǎn反zhī之,,suì遂miè灭cáo曹。。zhí执cáo曹bó伯jí及sī司chéng城qiáng强yǐ以guī归,,shā杀zhī之。。wú吴wèi为zhū邾gù故,,jiāng将fá伐lǔ鲁,,wèn问yú于shū叔sūn孙zhé辄。。shū叔sūn孙zhé辄duì对yuē曰::「「lǔ鲁yǒu有míng名ér而wú无qíng情,,fá伐zhī之,,bì必děi得zhì志yān焉。。」」tuì退ér而gào告gōng公shān山bù不niǔ狃。。gōng公shān山bù不niǔ狃yuē曰::「「fēi非lǐ礼yě也。。jūn君zi子wéi违,,bù不shì适chóu仇guó国。。wèi未chén臣ér而yǒu有fá伐zhī之,,bèn奔mìng命yān焉,,sǐ死zhī之kě可yě也。。suǒ所tuō托yě也zé则yǐn隐。。qiě且fū夫rén人zhī之xíng行yě也,,bù不yǐ以suǒ所è恶fèi废xiāng乡。。jīn今zǐ子yǐ以xiǎo小è恶ér而yù欲fù覆zōng宗guó国,,bù不yì亦nán难hū乎??ruò若shǐ使zǐ子lǜ率,,zǐ子bì必cí辞,,wáng王jiāng将shǐ使wǒ我。。」」zǐ子zhāng张jí疾zhī之。。wáng王wèn问yú于zǐ子xiè泄,,duì对yuē曰::「「lǔ鲁suī虽wú无yǔ与lì立,,bì必yǒu有yǔ与bì毙;;zhū诸hóu侯jiāng将jiù救zhī之,,wèi未kě可yǐ以dé得zhì志yān焉。。jìn晋yǔ与qí齐、、chǔ楚fǔ辅zhī之,,shì是sì四chóu仇yě也。。fū夫lǔ鲁、、qí齐、、jìn晋zhī之chún唇,,chún唇wáng亡chǐ齿hán寒,,jūn君suǒ所zhī知yě也。。bù不jiù救hé何wèi为??」」sān三yuè月,,wú吴fá伐wǒ我,,zǐ子xiè泄lǜ率,,gù故dào道xiǎn险,,cóng从wǔ武chéng城。。chū初,,wǔ武chéng城rén人huò或yǒu有yīn因yú于wú吴jìng竟tián田yān焉,,jū拘zēng鄫yè谒zhī之òu沤jiān菅zhě者,,yuē曰::「「hé何gù故shǐ使wú吾shuǐ水zī滋??」」jí及wú吴shī师zhì至,,jū拘zhě者dào道zhī之,,yǐ以fá伐wǔ武chéng城,,kè克zhī之。。wáng王fàn犯cháng尝wèi为zhī之zǎi宰,,dàn澹sì枱zǐ子yǔ羽zhī之fù父hǎo好yān焉。。guó国rén人jù惧,,yì懿zǐ子wèi谓jǐng景bó伯::「「ruò若zhī之hé何??」」duì对yuē曰::「「wú吴shī师lái来,,sī斯yǔ与zhī之zhàn战,,hé何huàn患yān焉??qiě且zhào召zhī之ér而zhì至,,yòu又hé何qiú求yān焉??」」wú吴shī师kè克dōng东yáng阳ér而jìn进,,shě舍yú于wǔ五wú梧,,míng明rì日,,shě舍yú于cán蚕shì室。。gōng公bīn宾gēng庚、、gōng公jiǎ甲shū叔zǐ子yǔ与zhàn战yú于yí夷,,huò获shū叔zǐ子yǔ与xī析zhū朱chú锄。。xiàn献yú于wáng王,,wáng王yuē曰::「「cǐ此tóng同chē车,,bì必shǐ使néng能,,guó国wèi未kě可wàng望yě也。。」」míng明rì日,,shě舍yú于gēng庚zōng宗,,suì遂cì次yú于sì泗shàng上。。wēi微hǔ虎yù欲xiāo宵gōng攻wáng王shě舍,,sī私shǔ属tú徒qī七bǎi百rén人,,sān三yǒng踊yú于mù幕tíng庭,,zú卒sān三bǎi百rén人,,yǒu有ruò若yǔ与yān焉,,jí及jì稷mén门zhī之nèi内。。huò或wèi谓jì季sūn孙yuē曰::「「bù不zú足yǐ以hài害wú吴,,ér而duō多shā杀guó国shì士,,bù不rú如yǐ已yě也。。」」nǎi乃zhǐ止zhī之。。wú吴zǐ子wén闻zhī之,,yī一xī夕sān三qiān迁。。wú吴rén人xíng行chéng成,,jiāng将méng盟。。jǐng景bó伯yuē曰::「「chǔ楚rén人wéi围sòng宋,,yì易zǐ子ér而shí食,,xī析hái骸ér而cuàn爨,,yóu犹wú无chéng城xià下zhī之méng盟。。wǒ我wèi未jí及kuī亏,,ér而yǒu有chéng城xià下zhī之méng盟,,shì是qì弃guó国yě也。。wú吴qīng轻ér而yuǎn远,,bù不néng能jiǔ久,,jiāng将guī归vVqǐng请shǎo少dài待zhī之。。」」fú弗cóng从。。jǐng景bó伯fù负zài载,,zào造yú于lái莱mén门,,nǎi乃qǐng请shì释zǐ子fú服hé何yú于wú吴,,wú吴rén人xǔ许zhī之。。yǐ以wáng王zǐ子gū姑cáo曹dāng当zhī之,,ér而hòu后zhǐ止。。wú吴rén人méng盟ér而hái还。。qí齐dào悼gōng公zhī之lái来yě也,,jì季kāng康zǐ子yǐ以qí其mèi妹qī妻zhī之,,jí即wèi位ér而nì逆zhī之。。jì季fáng鲂hóu侯tōng通yān焉,,nǚ女yán言qí其qíng情,,fú弗gǎn敢yǔ与yě也。。qí齐hóu侯nù怒,,xià夏wǔ五yuè月,,qí齐bào鲍mù牧shuài帅shī师fá伐wǒ我,,qǔ取huān讙jí及chǎn阐。。huò或zèn谮hú胡jī姬yú于qí齐hóu侯,,yuē曰::「「ān安rú孺zǐ子zhī之dǎng党yě也。。」」liù六yuè月,,qí齐hóu侯shā杀hú胡jī姬。。qí齐hóu侯shǐ使rú如wú吴qǐng请shī师,,jiāng将yǐ以fá伐wǒ我,,nǎi乃guī归zhū邾zǐ子。。zhū邾zǐ子yòu又wú无dào道,,wú吴zǐ子shǐ使dà大zǎi宰zǐ子yú余tǎo讨zhī之,,qiú囚zhū诸lóu楼tái台,,jiàn栫zhī之yǐ以jí棘。。shǐ使zhū诸dài大fū夫fèng奉tài大zǐ子gé革yǐ以wéi为zhèng政。。qiū秋,,jí及qí齐píng平。。jiǔ九yuè月,,zāng臧bīn宾rú如rú如qí齐lì莅méng盟,,qí齐lǘ闾qiū丘míng明lái来lì莅méng盟,,qiě且nì逆jì季jī姬yǐ以guī归,,bì嬖。。bào鲍mù牧yòu又wèi谓qún群gōng公zǐ子yuē曰::「「shǐ使nǚ女yǒu有mǎ马qiān千chéng乘hū乎??」」gōng公zǐ子sù愬zhī之。。gōng公wèi谓bào鲍zǐ子::「「huò或zèn谮zǐ子,,zǐ子gū姑jū居yú于lù潞yǐ以chá察zhī之。。ruò若yǒu有zhī之,,zé则fēn分shì室yǐ以xíng行。。ruò若wú无zhī之,,zé则fǎn反zǐ子zhī之suǒ所。。」」chū出mén门,,shǐ使yǐ以sān三fēn分zhī之yī一xíng行。。bàn半dào道,,shǐ使yǐ以èr二chéng乘。。jí及lù潞,,jūn麇zhī之yǐ以rù入,,suì遂shā杀zhī之。。dōng冬shí十èr二yuè月,,qí齐rén人guī归huān讙jí及chǎn阐,,jì季jī姬bì嬖gù故yě也。。
译文
八年春季,宋景公进攻了曹国,准备撤兵回国,褚师子肥走在最后。曹国人辱骂他,他就不走了,全军等待褚师子肥。宋景公听说了这件事,发怒,命令回兵,于是就灭了曹国,逮捕了曹伯阳和司城公孙彊回去,杀死了他们。
吴国为了邾国的缘故,准备攻打鲁国。吴王询问叔孙辄,叔孙辄回答说:“鲁国有名而无实,攻打他们,一定能如愿以偿。”退出来告诉公山不狃。公山不狃说:“这是不合于礼的。君子离开自己的国家,不到敌国去。在鲁国没有尽到臣下责任而又去攻打它,为吴国效力,这就可以死去。这样的委任就要避开。而且一个人离开祖国,不应该因为有所怨恨而祸害乡土。现在您由于小怨而要颠覆祖国,不也很难吗?如果派您领兵先行,您一定要推辞。君王将会派我去。”叔孙辄悔恨自己说错了话。吴王又问公山不狃。公山不狃回答说:“鲁国平时虽然没有可靠的盟国,危急的时候却一定会有愿共同抵抗的援国。诸侯将会救援它,是不能实现愿望的。晋国和齐国、楚国会帮助它,这就是吴国的四个敌国了。鲁国是齐国和晋国的嘴唇,唇亡齿寒,这是您所知道的,他们不去救援还干什么?”
三月,吴国攻打我鲁国,公山不狃领兵先行,故意从险路进军,经过武城。当初,武城人有人在边境上种田,拘捕了浸泡菅草的鄫国人,说:“为什么把我的水弄脏?”等到吴军来到,被拘捕的那个人领着吴军攻打武城,攻下了这个城邑。王犯曾经做过武城的地方官,澹台子羽的父亲和王犯友好,国内的人们害怕。孟孙对景伯说:“怎么办?”景伯回答说:“吴军来就和他们作战,怕什么?而且是去找他们来的,还要求什么?”吴军攻下东阳而后前进,驻扎在五梧。第二天,驻扎在蚕室。公宾庚、公甲叔子和吴军在夷地作战,吴军俘虏了叔子和析朱鉏,把死俘献给吴王。吴王说:“这是同一辆战车上的人,鲁国一定任用了能人。鲁国还不能觊觎呢。”第二天,住在庚宗,就在泗水边上驻扎。微虎想要夜袭吴王的住处,让他的私人部队七百人在帐幕外的庭院里,每人向上跳三次,最后挑选了三百人,有若也在里边。出发到达稷门之内,有人对季孙说:“这样做不足以危害吴国,反而让国内许多突出的人物送了命,不如停止。”季孙就下令停止这样做。吴王听说这情况,一晚上迁移了三次住处。
吴国人求和,鲁、吴两国将要订立盟约。子服景伯说:“楚国人包围宋国,宋国人交换儿子来吃,劈开尸骨烧饭,尚且没有订立城下之盟。我们还不到那样的地步,订有城下之盟,这是丢掉国家。吴国轻率而离本土很远,不能持久,快要回去了,请稍等一下。”不听,景伯背着盟书,去到莱门。鲁国就请求把子服景伯留在吴国,吴国人答应了,鲁国又要求用王子姑曹相抵押,结果是双方停止交换人质。吴国人订立了盟约然后回国。
齐悼公来鲁国的时候,季康子把他的妹妹嫁给悼公,悼公即位以后来迎接她。季鲂侯和她私通,这个女人向季康子讲出了私通的情况。季康子不敢把她送到齐国去。齐悼公发怒。夏季五月,齐国的鲍牧带兵进攻鲁国,占领了讙地和阐地。
有人在齐悼公那里诬陷胡姬说:“她是安孺子的同党。”六月,齐悼公杀了胡姬。
齐悼公派人到吴国请求发兵,将要用来攻打鲁国,鲁国送回了邾子。邾子还是无道,吴王派太宰子馀付伐他,把他囚禁在楼台里,用荆棘做成篱笆围起来,让大夫们事奉太子革执政。
秋季,和齐国讲和。九月,臧宾如去到齐国参加结盟。齐国的闾丘明前来参加结盟,而且迎接季姬回去,齐悼公对她很宠爱。
鲍牧又对公子们说:“要使你拥有四千匹马吗?”公子们告诉了齐悼公。齐悼公对鲍牧说:“有人说您的坏话,您姑且住在潞地观察一下。如果有这件事,您就把家产的一半带走出国,如果没有,就回到原来的地方去。”鲍牧出门,让他带着家产的三分之一出走。走到半路,只让他带着两辆车子走。到达潞地,就把他捆绑了回来,杀死了他。
冬季,十二月,齐国人把讙地和阐地归还给鲁国,这是由于季姬受到宠爱的缘故。