《春秋左传》·定公六年
- 【【jīng经】】liù六nián年chūn春wáng王zhēng正yuè月guǐ癸hài亥,,zhèng郑yóu游sù速shuài帅shī师miè灭xǔ许,,yǐ以xǔ许nán男sī斯guī归。。èr二yuè月,,gōng公qīn侵zhèng郑。。gōng公zhì至zì自qīn侵zhèng郑。。xià夏,,jì季sūn孙sī斯、、zhòng仲sūn孙hé何jì忌rú如jìn晋。。qiū秋,,jìn晋rén人zhí执sòng宋xíng行rén人lè乐qí祁lí犁。。dōng冬,,chéng城zhōng中chéng城。。jì季sūn孙sī斯、、zhòng仲sūn孙jì忌shuài帅shī师wéi围yùn郓。。【【chuán传】】liù六nián年chūn春,,zhèng郑miè灭xǔ许,,yīn因chǔ楚bài败yě也。。èr二yuè月,,gōng公qīn侵zhèng郑,,qǔ取kuāng匡,,wèi为jìn晋tǎo讨zhèng郑zhī之fá伐xū胥mí靡yě也。。wǎng往bù不jiǎ假dào道yú于wèi卫;;jí及hái还,,yáng阳hǔ虎shǐ使jì季、、mèng孟zì自nán南mén门rù入,,chū出zì自dōng东mén门,,shě舍yú于tún豚zé泽。。wèi卫hóu侯nù怒,,shǐ使mí弥zǐ子xiá瑕zhuī追zhī之。。gōng公shū叔wén文zǐ子lǎo老yǐ矣,,niǎn辇ér而rú如gōng公,,yuē曰::「「yóu尤rén人ér而xiào效zhī之,,fēi非lǐ礼yě也。。zhāo昭gōng公zhī之nán难,,jūn君jiāng将yǐ以wén文zhī之shū舒dǐng鼎,,chéng成zhī之zhāo昭zhào兆,,dìng定zhī之pán鞶jiàn鉴,,gǒu苟kě可yǐ以nà纳zhī之,,zé择yòng用yī一yān焉。。gōng公zǐ子yǔ与èr二sān三chén臣zhī之zǐ子,,zhū诸hóu侯gǒu苟yōu忧zhī之,,jiāng将yǐ以wéi为zhī之zhì质。。cǐ此qún群chén臣zhī之suǒ所wén闻yě也。。jīn今jiāng将yǐ以xiǎo小fèn忿mēng蒙jiù旧dé德,,wú无nǎi乃bù不kě可hū乎!!dà大sì姒zhī之zǐ子,,wéi唯zhōu周gōng公、、kāng康shū叔wèi为xiāng相mù睦yě也。。ér而xiào效xiǎo小rén人yǐ以qì弃zhī之,,bù不yì亦wū诬hū乎!!tiān天jiāng将duō多yáng阳hǔ虎zhī之zuì罪yǐ以bì毙zhī之,,jūn君gū姑dài待zhī之,,ruò若hé何??」」nǎi乃zhǐ止。。xià夏,,jì季huán桓zǐ子rú如jìn晋,,xiàn献zhèng郑fú俘yě也。。yáng阳hǔ虎qiáng强shǐ使mèng孟yì懿zǐ子wǎng往bào报fū夫rén人zhī之bì币。。jìn晋rén人jiān兼xiǎng享zhī之。。mèng孟sūn孙lì立yú于fáng房wài外,,wèi谓fàn范xiàn献zǐ子yuē曰::「「yáng阳hǔ虎ruò若bù不néng能jū居lǔ鲁,,ér而xī息jiān肩yú于jìn晋,,suǒ所bù不yǐ以wéi为zhōng中jūn军sī司mǎ马zhě者,,yǒu有rú如xiān先jūn君!!」」xiàn献zǐ子yuē曰::「「guǎ寡jūn君yǒu有guān官,,jiāng将shǐ使qí其rén人。。yāng鞅hé何zhī知yān焉??」」xiàn献zǐ子wèi谓jiǎn简zǐ子yuē曰::「「lǔ鲁rén人huàn患yáng阳hǔ虎yǐ矣,,mèng孟sūn孙zhī知qí其xìn衅,,yǐ以wéi为bì必shì适jìn晋,,gù故qiáng强wèi为zhī之qǐng请,,yǐ以qǔ取rù入yān焉。。」」sì四yuè月jǐ己chǒu丑,,wú吴tài大zǐ子zhōng终léi累bài败chǔ楚zhōu舟shī师,,huò获pān潘zǐ子chén臣、、xiǎo小wéi惟zǐ子jí及dài大fū夫qī七rén人。。chǔ楚guó国dà大tì惕,,jù惧wáng亡。。zǐ子qī期yòu又yǐ以líng陵shī师bài败yú于fán繁yáng扬。。lìng令yǐn尹zǐ子xī西xǐ喜yuē曰::「「nǎi乃jīn今kě可wèi为yǐ矣。。」」yú于shì是hū乎qiān迁yǐng郢yú于xì郤,,ér而gǎi改jì纪qí其zhèng政,,yǐ以dìng定chǔ楚guó国。。zhōu周dān儋piān翩lǜ率wáng王zǐ子cháo朝zhī之tú徒,,yīn因zhèng郑rén人jiāng将yǐ以zuò作luàn乱yú于zhōu周。。zhèng郑yú于shì是hū乎fá伐féng冯、、huá滑、、xū胥mí靡、、fù负shǔ黍、、hú狐rén人、、quē阙wài外。。liù六yuè月,,jìn晋yán阎méi没shù戍zhōu周,,qiě且chéng城xū胥mí靡。。qiū秋bā八yuè月,,sòng宋lè乐qí祁yán言yú于jǐng景gōng公yuē曰::「「zhū诸hóu侯wéi唯wǒ我shì事jìn晋,,jīn今shǐ使bù不wǎng往,,jìn晋qí其hàn憾yǐ矣。。」」lè乐qí祁gào告qí其zǎi宰chén陈yín寅。。chén陈yín寅yuē曰::「「bì必shǐ使zǐ子wǎng往。。」」tā他rì日,,gōng公wèi谓lè乐qí祁yuē曰::「「wéi唯guǎ寡rén人shuō说zǐ子zhī之yán言,,zǐ子bì必wǎng往。。」」chén陈yín寅yuē曰::「「zǐ子lì立hòu后ér而xíng行,,wú吾shì室yì亦bù不wáng亡,,wéi唯jūn君yì亦yǐ以wǒ我wèi为zhī知nán难ér而xíng行yě也。。」」jiàn见hùn溷ér而xíng行。。zhào赵jiǎn简zǐ子nì逆,,ér而yǐn饮zhī之jiǔ酒yú于mián绵shàng上,,xiàn献yáng杨shǔn楯liù六shí十yú于jiǎn简zǐ子。。chén陈yín寅yuē曰::「「xī昔wú吾zhǔ主fàn范shì氏,,jīn今zǐ子zhǔ主zhào赵shì氏,,yòu又yǒu有nà纳yān焉。。yǐ以yáng杨shǔn楯gǔ贾huò祸,,fú弗kě可wèi为yě也yǐ已。。rán然zǐ子sǐ死jìn晋guó国,,zǐ子sūn孙bì必děi得zhì志yú于sòng宋。。」」fàn范xiàn献zǐ子yán言yú于jìn晋hóu侯yuē曰::「「yǐ以jūn君mìng命yuè越jiāng疆ér而shǐ使,,wèi未zhì致shǐ使ér而sī私yǐn饮jiǔ酒,,bù不jìng敬èr二jūn君,,bù不kě可bù不tǎo讨yě也。。」」nǎi乃zhí执lè乐qí祁。。yáng阳hǔ虎yòu又méng盟gōng公jí及sān三huán桓yú于zhōu周shè社,,méng盟guó国rén人yú于bó亳shè社,,zǔ诅yú于wǔ五fù父zhī之qú衢。。dōng冬,,shí十èr二yuè月,,tiān天wáng王chǔ处yú于gū姑yóu莸,,pì辟dān儋piān翩zhī之luàn乱yě也。。
译文
六年春季,郑国灭亡了许国,这是由于楚国战败,不能救援。
二月,定公发兵侵袭郑国,夺取匡地,这是为晋国去讨伐郑国的攻打胥靡。去的时候不向卫国借路;等到回来,阳虎让季桓子、孟献子从卫国国都的南门进入,从东门出去,住在豚泽。卫灵公发怒,派弥子瑕追赶他们。公叔文子已经告老退休了,坐了人拉的车子去进见卫灵公,说:“怨恨别人而效法他,这是不符合礼的。鲁昭公遭遇危险的时候,君王准备用文公的舒鼎、成公的宝龟、定公的鞶鉴作为赏赐,如果有人能送回鲁昭公,对这些宝物就可以任意选用一件。君王的儿子和几位臣下的儿子,诸侯如果为鲁昭公操心,就可以把他们送去作为人质。这是下臣们所听到的。现在将要用小小的愤恨掩盖过去的恩德,恐怕不可以吧!太姒的儿子,惟有周公、康叔是互相和睦的,而现在要效法小人而丢掉和睦,不是受骗吗?上天将要让阳虎的罪过增多而使他灭亡,君王姑且等着,怎么样?”卫灵公就停止出兵。
夏季,季桓子去到晋国,这是为了奉献郑国的俘虏。阳虎强派孟懿子前去向晋夫人回送财礼。晋国人同时设享礼招待他们。孟孙站在房外,对范献子说:“阳虎如果在鲁国住不下去,卸除职任而来晋国,晋国不让他做中军司马,有先君在上!”范献子说:“寡君设置官职,将要选择适当的人选,鞅知道什么?”范献子对赵简子说:“鲁国人讨厌阳虎了。孟孙看到了这预兆,认为阳虎一定会来晋国,所以竭力为他请求,以期求得禄位而进入晋国。”
四月十五日,吴国的太子终累打败楚国的水军,俘虏了潘子臣、小惟子和七个大夫。楚国大为恐惧,害怕灭亡。子期又带着陆军在繁扬被战败。令尹子西高兴地说:“现在可以治理了。”从这时开始把郢都迁到鄀地,改革政治,来安定楚国。
成周的儋翩率领王子朝的部下依仗郑国人,准备在成周发动叛乱,郑国在这时攻打冯地、滑地、胥靡、负黍、狐人、阙外。六月,晋国的阎没到成周戌守,并且在胥靡筑城。
秋季,八月,宋国的乐祁对宋景公说:“诸侯中间惟有我们事奉晋国,现在使者不去,晋国恐怕要怨恨我们了。”乐祁把话告诉了他的宰臣陈寅。陈寅说:“一定会让您去。”过了些时候,宋景公对乐祁说:“唯有寡人对您的话感到高兴,您一定得去!”陈寅说:“您立了继承人再动身,我们家也不会灭亡,希望国君也认为我们是明知困难才去的。”乐祁就让溷拜见了宋景公才动身。赵简子迎接乐祁,和他在绵上喝酒,乐祁奉献六十面杨木盾牌给赵简子。陈寅说:“从前我们事奉范氏,现在您事奉赵氏,又有进奉的东西,用杨木盾牌招来祸患,设法办了。然而由于您出使晋国而死,子孙必然在宋国得志。”范献子对晋定公说:“由于国君的命令越过别国而出使,没有正式报告使命而私自饮酒,不尊敬两国国君,不能不加以讨伐。”于是晋国就逮捕了乐祁。
阳虎又和鲁定公与三桓在周社盟誓,和国内的人们在亳社盟誓,在五父之衢诅咒。
冬季,十二月,周敬王住在姑莸,这是为了逃避儋翩的祸乱。