《春秋左传》·襄公四年
- 【【jīng经】】sì四nián年chūn春wáng王sān三yuè月jǐ己yǒu酉,,chén陈hóu侯wǔ午zú卒。。xià夏,,shū叔sūn孙bào豹rú如jìn晋。。qiū秋qī七yuè月wù戊zǐ子,,fū夫rén人sì姒shì氏hōng薨。。zàng葬chén陈chéng成gōng公。。bā八yuè月xīn辛hài亥,,zàng葬wǒ我xiǎo小jūn君dìng定sì姒。。dōng冬,,gōng公rú如jìn晋。。chén陈rén人wéi围dùn顿。。【【chuán传】】sì四nián年chūn春,,chǔ楚shī师wèi为chén陈pàn叛gù故,,yóu犹zài在fán繁yáng阳。。hán韩xiàn献zǐ子huàn患zhī之,,yán言yú于cháo朝yuē曰::「「wén文wáng王shuài帅yīn殷zhī之pàn叛guó国yǐ以shì事zhòu纣,,wéi唯zhī知shí时yě也。。jīn今wǒ我yì易zhī之,,nán难zāi哉!!」」sān三yuè月,,chén陈chéng成gōng公zú卒。。chǔ楚rén人jiāng将fá伐chén陈,,wén闻sàng丧nǎi乃zhǐ止。。chén陈rén人bù不tīng听mìng命。。zāng臧wǔ武zhòng仲wén闻zhī之,,yuē曰::「「chén陈bù不fú服yú于chǔ楚,,bì必wáng亡。。dà大guó国xíng行lǐ礼yān焉ér而bù不fú服,,zài在dà大yóu犹yǒu有jiù咎,,ér而kuàng况xiǎo小hū乎??」」xià夏,,chǔ楚péng彭míng名qīn侵chén陈,,chén陈wú无lǐ礼gù故yě也。。mù穆shū叔rú如jìn晋,,bào报zhī知wǔ武zǐ子zhī之pìn聘yě也,,jìn晋hóu侯xiǎng享zhī之。。jīn金zòu奏《《sì肆xià夏》》zhī之sān三,,bù不bài拜。。gōng工gē歌《《wén文wáng王》》zhī之sān三,,yòu又bù不bài拜。。gē歌《《lù鹿míng鸣》》zhī之sān三,,sān三bài拜。。hán韩xiàn献zǐ子shǐ使xíng行rén人zǐ子yuán员wèn问zhī之,,yuē曰::「「zǐ子yǐ以jūn君mìng命,,rǔ辱yú于bì敝yì邑。。xiān先jūn君zhī之lǐ礼,,jiè藉zhī之yǐ以lè乐,,yǐ以rǔ辱wú吾zǐ子。。wú吾zǐ子shě舍qí其dà大,,ér而zhòng重bài拜qí其xì细,,gǎn敢wèn问hé何lǐ礼yě也??」」duì对yuē曰::「「sān三《《xià夏》》,,tiān天zǐ子suǒ所yǐ以xiǎng享yuán元hóu侯yě也,,shǐ使chén臣fú弗gǎn敢yù与wén闻。。《《wén文wáng王》》,,liǎng两jūn君xiāng相jiàn见zhī之lè乐yě也,,shǐ使chén臣bù不gǎn敢jí及。。《《lù鹿míng鸣》》,,jūn君suǒ所yǐ以jiā嘉guǎ寡jūn君yě也,,gǎn敢bù不bài拜jiā嘉。。??《《sì四mǔ牡》》,,jūn君suǒ所yǐ以láo劳shǐ使chén臣yě也,,gǎn敢bù不zhòng重bài拜??《《huáng皇huáng皇zhě者huá华》》,,jūn君jiào教shǐ使chén臣yuē曰::『『bì必zī咨yú于zhōu周。。』』chén臣wén闻zhī之::『『fǎng访wèn问yú于shàn善wèi为zī咨,,zī咨qīn亲wèi为xún询,,zī咨lǐ礼wèi为dù度,,zī咨shì事wèi为zōu诹,,zī咨nán难wéi为móu谋。。』』chén臣huò获wǔ五shàn善,,gǎn敢bù不zhòng重bài拜??」」qiū秋,,dìng定sì姒hōng薨。。bù不bìn殡yú于miào庙,,wú无chèn榇,,bù不yú虞。。jiàng匠qìng庆wèi谓jì季wén文zǐ子yuē曰::「「zǐ子wèi为zhèng正qīng卿,,ér而xiǎo小jūn君zhī之sàng丧bù不chéng成,,bù不zhōng终jūn君yě也。。jūn君cháng长,,shuí谁shòu受qí其jiù咎??」」chū初,,jì季sūn孙wèi为jǐ己shù树liù六jiǎ檟yú于pú蒲pǔ圃dōng东mén门zhī之wài外。。jiàng匠qìng庆qǐng请mù木,,jì季sūn孙yuē曰::「「lüè略。。」」jiàng匠qìng庆yòng用pú蒲pǔ圃zhī之jiǎ檟,,jì季sūn孙bù不yù御。。jūn君zi子yuē曰::「「《《zhì志》》suǒ所wèi谓『『duō多xíng行wú无lǐ礼,,bì必zì自jí及yě也』』,,qí其shì是zhī之wèi谓hū乎!!」」dōng冬,,gōng公rú如jìn晋tīng听zhèng政,,jìn晋hóu侯xiǎng享gōng公。。gōng公qǐng请shǔ属zēng鄫,,jìn晋hóu侯bù不xǔ许。。mèng孟xiàn献zǐ子yuē曰::「「yǐ以guǎ寡jūn君zhī之mì密ěr迩yú于chóu仇chóu雠,,ér而yuàn愿gù固shì事jūn君,,wú无shī失guān官mìng命。。zēng鄫wú无fù赋yú于sī司mǎ马,,wèi为zhí执shì事zhāo朝xī夕zhī之mìng命bì敝yì邑,,bì敝yì邑biǎn褊xiǎo小,,quē阙ér而wèi为zuì罪,,guǎ寡jūn君shì是yǐ以yuàn愿jiè借zhù助yān焉!!」」jìn晋hóu侯xǔ许zhī之。。chǔ楚rén人shǐ使dùn顿jiān间chén陈ér而qīn侵fá伐zhī之,,gù故chén陈rén人wéi围dùn顿。。wú无zhōng终zǐ子jiā嘉fù父shǐ使mèng孟lè乐rú如jìn晋,,yīn因wèi魏zhuāng庄zǐ子nà纳hǔ虎bào豹zhī之pí皮,,yǐ以qǐng请hé和zhū诸róng戎。。jìn晋hóu侯yuē曰::「「róng戎dí狄wú无qīn亲ér而tān贪,,bù不rú如fá伐zhī之。。」」wèi魏jiàng绛yuē曰::「「zhū诸hóu侯xīn新fú服,,chén陈xīn新lái来hé和,,jiāng将guān观yú于wǒ我,,wǒ我dé德zé则mù睦,,fóu否zé则xié携èr贰。。láo劳shī师yú于róng戎,,ér而chǔ楚fá伐chén陈,,bì必fú弗néng能jiù救,,shì是qì弃chén陈yě也,,zhū诸huá华bì必pàn叛。。róng戎,,qín禽shòu兽yě也,,huò获róng戎shī失huá华,,wú无nǎi乃bù不kě可hū乎??《《xià夏xùn训》》yǒu有zhī之yuē曰::『『yǒu有qióng穷hòu后yì羿。。』』」」gōng公yuē曰::「「hòu后yì羿hé何rú如??」」duì对yuē曰::「「xī昔yǒu有xià夏zhī之fāng方shuāi衰yě也,,hòu后yì羿zì自chú鉏qiān迁yú于qióng穷shí石,,yīn因xià夏mín民yǐ以dài代xià夏zhèng政。。shì恃qí其shè射yě也,,bù不xiū修mín民shì事ér而yín淫yú于yuán原shòu兽。。qì弃wǔ武luó罗、、bó伯kùn困、、xióng熊kūn髡、、lóng龙yǔ圉ér而yòng用hán寒zhuó浞。。hán寒zhuó浞,,bó伯míng明shì氏zhī之chán谗zǐ子dì弟yě也。。bó伯míng明hòu后hán寒qì弃zhī之,,yí夷yì羿shōu收zhī之,,xìn信ér而shǐ使zhī之,,yǐ以wéi为jǐ己xiāng相。。zhuó浞xíng行mèi媚yú于nèi内ér而shī施lù赂yú于wài外,,yú愚nòng弄qí其mín民ér而yú虞yì羿yú于tián田,,shù树zhī之zhà诈tè慝yǐ以qǔ取qí其guó国jiā家,,wài外nèi内xián咸fú服。。yì羿yóu犹bù不quān悛,,jiāng将guī归zì自tián田,,jiā家zhòng众shā杀ér而hēng亨zhī之,,yǐ以shí食qí其zǐ子。。qí其zǐ子bù不rěn忍shí食zhū诸,,sǐ死yú于qióng穷mén门。。mí靡bēn奔yǒu有gé鬲shì氏。。zhuó浞yīn因yì羿shì室,,shēng生jiāo浇jí及yì豷,,shì恃qí其chán谗tè慝zhà诈wěi伪ér而bù不dé德yú于mín民。。shǐ使jiāo浇yòng用shī师,,miè灭zhēn斟guàn灌jí及zhēn斟xún寻shì氏。。chù处jiāo浇yú于guò过,,chù处yì豷yú于gē戈。。mí靡zì自yǒu有gé鬲shì氏,,shōu收èr二guó国zhī之jìn烬,,yǐ以miè灭zhuó浞ér而lì立shǎo少kāng康。。shǎo少kāng康miè灭jiāo浇yú于guò过,,hòu后zhù杼miè灭yì豷yú于gē戈。。yǒu有qióng穷yóu由shì是suì遂wáng亡,,shī失rén人gù故yě也。。xī昔zhōu周xīn辛jiǎ甲zhī之wèi为dà大shǐ史yě也,,mìng命bǎi百guān官,,guān官zhēn箴wáng王quē阙。。yú于《《yú虞rén人zhī之zhēn箴》》yuē曰::『『máng芒máng芒yǔ禹jì迹,,jìn尽wèi为jiǔ九zhōu州,,jīng经qǐ启jiǔ九dào道。。mín民yǒu有qǐn寝miào庙,,shòu兽yǒu有mào茂cǎo草,,gè各yǒu有yōu攸chù处,,dé德yòng用bù不rǎo扰。。zài在dì帝yí夷yì羿,,mào冒yú于yuán原shòu兽,,wàng忘qí其guó国xù恤,,ér而sī思qí其yōu麀mǔ牡。。wǔ武bù不kě可zhòng重,,yòng用bù不huī恢yú于xià夏jiā家。。shòu兽chén臣sī司yuán原,,gǎn敢gào告pū仆fū夫。。』』《《yú虞zhēn箴》》rú如shì是,,kě可bù不chéng惩hū乎??」」yú于shì是jìn晋hóu侯hǎo好tián田,,gù故wèi魏jiàng绛jí及zhī之。。gōng公yuē曰::「「rán然zé则mò莫rú如hé和róng戎hū乎??」」duì对yuē曰::「「hé和róng戎yǒu有wǔ五lì利yān焉::róng戎dí狄jiàn荐jū居,,guì贵huò货yì易tǔ土,,tǔ土kě可jiǎ贾yān焉,,yī一yě也。。biān边bǐ鄙bù不sǒng耸,,mín民xiá狎qí其yě野,,sè穑rén人chéng成gōng功,,èr二yě也。。róng戎dí狄shì事jìn晋,,sì四lín邻zhèn振dòng动,,zhū诸hóu侯wēi威huái怀,,sān三yě也。。yǐ以dé德suí绥róng戎,,shī师tú徒bù不qín勤,,jiǎ甲bīng兵bù不dùn顿,,sì四yě也。。jiàn鉴yú于hòu后yì羿,,ér而yòng用dé德dù度,,yuǎn远zhì至ěr迩ān安,,wǔ五yě也。。jūn君qí其tú图zhī之!!」」gōng公shuō说,,shǐ使wèi魏jiàng绛méng盟zhū诸róng戎,,xiū修mín民shì事,,tián田yǐ以shí时。。dōng冬shí十yuè月,,zhū邾rén人、、jǔ莒rén人fá伐zēng鄫。。zāng臧hé纥jiù救zēng鄫,,qīn侵zhū邾,,bài败yú于hú狐tái骀。。guó国rén人nì逆sàng丧zhě者jiē皆zhuā髽。。lǔ鲁yú于shì是hū乎shǐ始zhuā髽,,guó国rén人sòng诵zhī之yuē曰::「「zāng臧zhī之hú狐qiú裘,,bài败wǒ我yú于hú狐tái骀。。wǒ我jūn君xiǎo小zǐ子,,zhū朱rú儒shì是shǐ使。。zhū朱rú儒!!zhū朱rú儒!!shǐ使wǒ我bài败yú于zhū邾。。」」
译文
四年春季,楚军由于陈国背叛的缘故,仍旧驻扎在繁阳。韩献子担心这件事,在朝廷上说:“周文王率领背叛商朝的国家去事奉纣,这是由于知道时机未到。现在我们反了过来,想要称霸,难哪!”
三月,陈成公死。楚国人正准备进攻陈国,听到陈国有丧事,就停止进攻。陈国不听从楚国的命令,臧武仲听说这种情况,说:“陈国不服从楚国,一定灭亡。大国实行礼仪而不去顺服,对大国来说尚且有灾难,何况是小国呢?”
夏季,楚国的彭名攻打陈国,这是由于陈国缺乏礼节的缘故。
穆叔去到晋国,回报知武子的聘问。晋悼公设享礼招待他。乐器演奏《肆夏》的三章,穆叔没有答拜。乐工歌唱《文王》三曲,又没有答拜。歌唱《鹿鸣》三曲,三次答拜。韩献子派行人子员去问他,说:“您奉着君王的命令光临敝邑,敝邑按先君之礼并用音乐来招待大夫。大夫舍弃重大的而三拜细小的,请问这是什么礼仪?”穆叔回答说:“《三夏》,是天子用来招待诸侯领袖的,使臣不敢听到。《文王》,是两国国君相见的音乐,使臣不敢参预。《鹿鸣》,是君王用来嘉奖寡君的,岂敢不拜谢这种嘉奖?《四牡》,是君王用来慰劳使臣的,岂敢不再拜?《皇皇者华》,君王告诫使臣说:‘一定要向忠信的人咨询。’使臣听说:‘向善人访求询问就是咨,咨询亲戚就是询,咨询礼仪就是度,咨询事情就是诹,咨询困难就是谋。’臣得到这五善,岂敢不再三拜谢?”
秋季,定姒去世。没有在祖庙内停放棺木,没有用内棺,没有举行虞祭。匠庆对季文子说:“您做正卿,但是小君的丧礼没有完成,这是让国君不能为他生母送终。国君长大后,谁将会受到责备?”
起初,季孙为自己在蒲圃的东门外边种植六棵檟木,匠庆请求用它做定姒的棺椁木料,季孙说:“简单点吧。”匠庆还是使用了蒲圃的檟木,季孙也没有阻止。君子说:“《志》所说的‘多做不合礼仪的事,祸患一定会来到自己身上’,说的就是这个吧!”
冬季,鲁襄公去到晋国听取晋国的要求。晋悼公设享礼招待襄公,襄公请求把鄫国作为鲁国的附庸,晋悼公不答应。孟献子说:“由于寡君紧挨着仇敌,还是愿意坚决事奉君王,没有耽误君王的命令。鄫国并没有向晋国的司马交纳贡赋,而君王的左右却经常对我国有所命令,我国褊窄狭小,无法满足要求就是罪过,寡君因此希望得到鄫国作为帮助。”晋悼公允许了。
楚国人让顿国乘陈国的空子而进攻陈国,所以陈国人包围了顿国。
无终子嘉父派遣孟乐去到晋国,依靠魏庄子的关系,奉献了虎豹的皮革,以请求晋国和各部戎人讲和。晋悼公说:“戎狄没有什么亲近的人而且贪婪,不如进攻他们。”魏庄子说:“诸侯新近顺服,陈国最近前来讲和,都将观察我们的行动。我们有德,就亲近我们;不这样,就背离我们。在戎人那里去用兵,楚国进攻陈国,一定不能去救援,这就是丢弃陈国了。中原诸国一定背叛我们。戎人,不过是禽兽。得到戎人而失去中原,恐怕不可以吧!《夏训》有这样的话‘有穷的后羿——’”晋悼公说:“后羿怎么样?”魏庄子回答说:“从前夏朝刚刚衰落的时候,后羿从鉏地迁到穷石,依靠夏朝的百姓取代了夏朝政权。后羿仗着他的射箭技术,不致力于治理百姓而沉溺于打猎,抛弃了武罗、伯因、熊髡、尨圉等贤臣而任用寒浞。寒浞,是伯明氏的坏子弟,伯明后寒丢弃了他。后羿收养了他,信任并且使用他,作为自己的辅助。寒浞在里边对女人献媚,在外边广施财物,愚弄百姓而使后羿专以打猎为乐。扶植了奸诈邪恶,用这个取得了后羿的国和家,外部和内部都顺从归服。后羿还是不肯改悔,准备从打猎的地方回来,他的手下人把他杀了煮熟,让他的儿子吃,他的儿子不忍心吃,又被杀死在穷国的城门口。靡逃亡到有鬲氏。寒浞和后羿的妻妾生了浇和豷,仗着他的奸诈邪恶,对百姓不施恩德,派浇带兵,灭了斟灌和斟寻氏。让浇住在过地,让豷住在戈地。靡从有鬲氏那里收集两国的遗民,用以灭亡了寒促而立了少康。少康在过地灭掉了浇,后杼在戈地灭掉了豷,有穷从此就灭亡了,这是由于失去贤人的缘故。从前周朝的辛甲做太史的时候,命令百官,每人都劝诫天子的过失。在《虞人之箴》里说:‘辽远的夏禹遗迹,分为九州,开通了许多大道。百姓有屋有庙,野兽有丰茂的青草;各得其所,他们因此互不干扰。后羿身居帝位,贪恋着打猎,忘记了国家的忧患,想到的只是飞鸟走兽。武事不能太多,太多就不能扩大夏后氏的国家。主管禽兽的臣,谨以此报告君王左右的人。’《虞箴》是这样,难道能不警戒吗?”当时晋悼公喜欢打猎,所以魏庄子提到这件事。
晋悼公说:“然而再好的办法也莫过于跟戎人讲和吗?”魏庄子回答说:“跟戎人讲和有五种利益:戎狄逐水草而居,重财货而轻土地,他们的土地可以收买,这是一。边境不再有所警惧,百姓安心在田野里耕作,农田管理的人可以完成任务,这是二。戎狄事奉晋国,四边的邻国震动,诸侯因为我们的威严而慑服,这是三。用德行安抚戎人,将士不辛劳,武器不损坏,这是四。有鉴于后羿的教训,而利用道德法度,远国前来而邻国安心,这是五。君王还是慎重谋划吧!”晋悼公听了很高兴,派遣魏庄子与各部戎人讲和。又致力于治理百姓,按照时令去打猎。
冬季,十月,邾国人、莒国人进攻鄫国,臧纥救援鄫国,入侵邾国,在狐骀被击败。国内的人们去接丧的都用麻系发,鲁国从这时开始就有了用麻系发的习俗。国内的人们讽刺说:“姓臧的身穿狐皮袄,使我们在狐骀战败了。我们的国君小孩子,把个侏儒当差使。侏儒啊,侏儒!使我们被打败在邾。”