《春秋左传》·定公十三年
- 【【jīng经】】shí十yǒu有sān三nián年chūn春,,qí齐hóu侯、、wèi卫hóu侯cì次yú于chuí垂jiā葭。。xià夏,,zhù筑shé蛇yuān渊yòu囿。。dà大sōu蒐yú于bǐ比pú蒲。。wèi卫gōng公mèng孟kōu彄shuài帅shī师fá伐cáo曹。。jìn晋zhào赵yāng鞅rù入yú于jìn晋yáng阳yǐ以pàn叛。。dōng冬,,jìn晋xún荀yín寅、、shì士jí吉shè射rù入yú于cháo朝gē歌yǐ以pàn叛。。jìn晋zhào赵yāng鞅guī归yú于jìn晋。。xuē薛shì弑qí其jūn君bǐ比。。【【chuán传】】shí十sān三nián年chūn春,,qí齐hóu侯、、wèi卫hóu侯cì次yú于chuí垂jiā葭,,shí实jú狊fù阜shì氏。。shǐ使shī师fá伐jìn晋,,jiāng将jì济hé河。。zhū诸dài大fū夫jiē皆yuē曰::「「bù不kě可。。」」bǐng邴yì意zī兹yuē曰::「「kě可。。ruì锐shī师fá伐hé河nèi内,,chuán传bì必shǔ数rì日ér而hòu后jí及jiàng绛。。jiàng绛bù不sān三yuè月,,bù不néng能chū出hé河,,zé则wǒ我jì既jì济shuǐ水yǐ矣。。」」nǎi乃fá伐hé河nèi内。。qí齐hóu侯jiē皆liǎn敛zhū诸dài大fū夫zhī之xuān轩,,wéi唯bǐng邴yì意zī兹chéng乘xuān轩。。qí齐hóu侯yù欲yǔ与wèi卫hóu侯chéng乘,,yǔ与zhī之yàn宴,,ér而jià驾chéng乘guǎng广,,zài载jiǎ甲yān焉。。shǐ使gào告yuē曰::「「jìn晋shī师zhì至yǐ矣!!」」qí齐hóu侯yuē曰::「「bǐ比jūn君zhī之jià驾yě也,,guǎ寡rén人qǐng请shè摄。。」」nǎi乃jiè介ér而yǔ与zhī之chéng乘,,qū驱zhī之。。huò或gào告yuē曰::「「wú无jìn晋shī师。。」」nǎi乃zhǐ止。。jìn晋zhào赵yāng鞅wèi谓hán邯dān郸wǔ午yuē曰::「「guī归wǒ我wèi卫gòng贡wǔ五bǎi百jiā家,,wú吾shě舍zhū诸jìn晋yáng阳。。」」wǔ午xǔ许nuò诺。。guī归,,gào告qí其fù父xiōng兄,,fù父xiōng兄jiē皆yuē曰::「「bù不kě可。。wèi卫shì是yǐ以wéi为hán邯dān郸,,ér而zhì置zhū诸jìn晋yáng阳,,jué绝wèi卫zhī之dào道yě也。。bù不rú如qīn侵qí齐ér而móu谋zhī之。。」」nǎi乃rú如zhī之,,ér而guī归zhī之yú于jìn晋yáng阳。。zhào赵mèng孟nù怒,,zhào召wǔ午,,ér而qiú囚zhū诸jìn晋yáng阳。。shǐ使qí其cóng从zhě者shuō说jiàn剑ér而rù入,,shè涉bīn宾bù不kě可。。nǎi乃shǐ使gào告hán邯dān郸rén人yuē曰::「「wú吾sī私yǒu有tǎo讨yú于wǔ午yě也,,èr二sān三zǐ子wéi唯suǒ所yù欲lì立。。」」suì遂shā杀wǔ午。。zhào赵jì稷、、shè涉bīn宾yǐ以hán邯dān郸pàn叛。。xià夏liù六yuè月,,shàng上jūn军sī司mǎ马jí籍qín秦wéi围hán邯dān郸。。hán邯dān郸wǔ午,,xún荀yín寅zhī之shēng甥yě也;;xún荀yín寅,,fàn范jí吉shè射zhī之yīn姻yě也,,ér而xiāng相yǔ与mù睦。。gù故bù不yǔ与wéi围hán邯dān郸,,jiāng将zuò作luàn乱。。dǒng董ān安yú于wén闻zhī之,,gào告zhào赵mèng孟,,yuē曰::「「xiān先bèi备zhū诸??」」zhào赵mèng孟yuē曰::「「jìn晋guó国yǒu有mìng命,,shǐ始huò祸zhě者sǐ死,,wèi为hòu后kě可yě也。。」」ān安yú于yuē曰::「「yǔ与qí其hài害yú于mín民,,níng宁wǒ我dú独sǐ死,,qǐng请yǐ以wǒ我shuō说。。」」zhào赵mèng孟bù不kě可。。qiū秋qī七yuè月,,fàn范shì氏、、zhōng中háng行shì氏fá伐zhào赵shì氏zhī之gōng宫,,zhào赵yāng鞅bēn奔jìn晋yáng阳。。jìn晋rén人wéi围zhī之。。fàn范gāo皋yí夷wú无chǒng宠yú于fàn范jí吉shè射,,ér而yù欲wèi为luàn乱yú于fàn范shì氏。。liáng梁yīng婴fù父bì嬖yú于zhī知wén文zǐ子,,wén文zǐ子yù欲yǐ以wéi为qīng卿。。hán韩jiǎn简zǐ子yǔ与zhōng中háng行wén文zǐ子xiāng相è恶,,wèi魏xiāng襄zǐ子yì亦yǔ与fàn范zhāo昭zǐ子xiāng相è恶。。gù故wǔ五zǐ子móu谋,,jiāng将zhú逐xún荀yín寅ér而yǐ以liáng梁yīng婴fù父dài代zhī之,,zhú逐fàn范jí吉shè射ér而yǐ以fàn范gāo皋yí夷dài代zhī之。。xún荀lì跞yán言yú于jìn晋hóu侯yuē曰::「「jūn君mìng命dà大chén臣,,shǐ始huò祸zhě者sǐ死,,zài载shū书zài在hé河。。jīn今sān三chén臣shǐ始huò祸,,ér而dú独zhú逐yāng鞅,,xíng刑yǐ已bù不jūn钧yǐ矣。。qǐng请jiē皆zhú逐zhī之。。」」dōng冬shí十yí一yuè月,,xún荀lì跞、、hán韩bù不xìn信、、wèi魏màn曼duō多fèng奉gōng公yǐ以fá伐fàn范shì氏、、zhōng中háng行shì氏,,fú弗kè克。。èr二zǐ子jiāng将fá伐gōng公,,qí齐gāo高qiáng强yuē曰::「「sān三zhé折gōng肱zhī知wèi为liáng良yī医。。wéi唯fá伐jūn君wèi为bù不kě可,,mín民fú弗yǔ与yě也。。wǒ我yǐ以fá伐jūn君zài在cǐ此yǐ矣。。sān三jiā家wèi未mù睦,,kě可jìn尽kè克yě也。。kè克zhī之,,jūn君jiāng将shuí谁yǔ与??ruò若xiān先fá伐jūn君,,shì是shǐ使mù睦yě也。。」」fú弗tīng听,,suì遂fá伐gōng公。。guó国rén人zhù助gōng公,,èr二zǐ子bài败,,cóng从ér而fá伐zhī之。。dīng丁wèi未,,xún荀yín寅、、shì士jí吉shè射bēn奔cháo朝gē歌。。hán韩、、wèi魏yǐ以zhào赵shì氏wèi为qǐng请。。shí十èr二yuè月xīn辛wèi未,,zhào赵yāng鞅rù入yú于jiàng绛,,méng盟yú于gōng公gōng宫。。chū初,,wèi卫gōng公shū叔wén文zǐ子cháo朝ér而qǐng请xiǎng享líng灵gōng公。。tuì退,,jiàn见shǐ史qiū鳅ér而gào告zhī之。。shǐ史qiū鳅yuē曰::「「zǐ子bì必huò祸yǐ矣。。zǐ子fù富ér而jūn君tān贪,,qí其jí及zǐ子hū乎!!」」wén文zǐ子yuē曰::「「rán然。。wú吾bù不xiān先gào告zǐ子,,shì是wú吾zuì罪yě也。。jūn君jì既xǔ许wǒ我yǐ矣,,qí其ruò若zhī之hé何??」」shǐ史qiū鳅yuē曰::「「wú无hài害。。zǐ子chén臣,,kě可yǐ以miǎn免。。fù富ér而néng能chén臣,,bì必miǎn免yú于nán难,,shàng上xià下tóng同zhī之。。shù戍yě也jiāo骄,,qí其wáng亡hū乎。。fù富ér而bù不jiāo骄zhě者xiān鲜,,wú吾wéi唯zǐ子zhī之jiàn见。。jiāo骄ér而bù不wáng亡zhě者,,wèi未zhī之yǒu有yě也。。shù戍bì必yǔ与yān焉。。」」jí及wén文zǐ子zú卒,,wèi卫hóu侯shǐ始è恶yú于gōng公shū叔shù戍,,yǐ以qí其fù富yě也。。gōng公shū叔shù戍yòu又jiāng将qù去fū夫rén人zhī之dǎng党,,fū夫rén人sù诉zhī之yuē曰::「「shù戍jiāng将wèi为luàn乱。。」」
译文
十三年春季,齐景公、卫灵公住在垂葭,垂葭就是郹氏。派军队进攻晋国,将要渡过黄河,大夫们都说不行,邴意兹说:“可以,用精兵攻打河内,传车一定需要几天才能到达绛邑。绛邑兵马不到三个月不能到达黄河,到那时我军已经回兵渡河了。”于是就进攻河内。
齐景公把大夫们的车子都收起来,只有邴意兹可以坐车。齐景公想和卫灵公同坐一辆车,跟他一起饮宴而命令乘广套车,载上甲兵。派人报告说:“晋军到了!”齐景公说:“等到君王的车子套好,寡人就代您的御者驾车。”于是就披甲和卫灵公一起登年,驱车向前。有人报告说:“没有晋军。”这才把车停下。
晋国的赵鞅对邯郸午说:“把卫国进贡的五百家还给我,我要把他们安置到晋阳去。”邯郸午答应了。回去告诉他的父老兄长。父老兄长都说:“不行。卫国是用这五百家来帮助邯郸午的,要安置在晋阳,这就是断绝和卫国的友好之路。不如用侵袭齐国的办法来解决。”于是就照着父兄的说法办,然后把五百家迁到晋阳。赵鞅发怒,把邯郸午找来,囚禁在晋阳。赵鞅让邯郸午的随从解除佩剑再进来,涉宾不同意。赵鞅就派人告诉邯郸人说:“我私人对午进行惩罚,您几位可以按自己的愿望立继承人。”就杀了邯郸午。赵稷、涉宾领着邯郸人叛变。夏季,六月,上军司马籍秦包围邯郸。邯郸午,是荀寅的外甥;荀寅,是范吉射女婿的父亲,彼此和睦,所以不参与包围邯郸,准备发动叛乱。董安于听到了消息,报告赵鞅说:“先作好准备吗?”赵鞅说:“晋国有一条法令,开始发动祸乱的人处死。我们后发制人就行了。”董安于说:“与其危害百姓,宁可我一个人去死。请用我作为解释。”赵鞅不答应。秋季七月,范氏、中行氏进攻赵氏的宫室,赵鞅逃亡到晋阳,晋国人包围晋阳。
范皋夷不受范吉射的宠信,想要在范氏族中发动叛乱。梁婴父受到知文子的宠信,知文子想让他做卿。韩简子和荀寅互相不和,魏襄子也和范吉射互相不和,所以五个人策划,准备驱逐荀寅而用梁婴父代替他,驱逐范吉射而用范皋夷代替他。荀跞对晋定公说:“君王命令大臣,开始发动祸乱的人处死,盟书沉在黄河里。现在三个大臣开始发动祸乱,而唯独驱逐赵鞅,处罚已经不公正了。请把他们都驱逐。”
冬季,十一月,荀跞、韩不信、魏曼多事奉晋定公而攻打范氏、中行氏,没有攻下。这两个人准备进攻晋定公。齐国的高强说:“久病成良医。唯有攻打国君是不行的。百姓是不赞成的。我正是因为攻打国君才待在这里了啊。三家不和睦,可以全部战胜他们。战胜他们,国君还去倚靠谁?如果先攻打国君,这是促使他们和睦。”两个人不听,于是就攻打晋定公。国内的人们帮助晋定公,两个人战败,三家跟着就去攻打他们。
十八日,荀寅、范吉射逃亡朝歌,韩氏、魏氏替赵氏请求。十二月十二日,赵鞅进入绛邑,在公宫盟誓。
当初,卫国的公孙文子上朝请求设享礼招待卫灵公。退朝,见到史?告诉了他。史?说:“您必然招来祸患了!您富有而国君贪婪,祸患恐怕要到您身上吧!”文子说:“是这样。我没有先告诉您,这是我的罪过。国君已经答应我了,怎么办?”史?说:“没有关系。您谨守臣道,可以免祸。富有而能谨守臣道,一定能免于祸难。无论尊卑都适用这一原则的。戌骄傲,恐怕要逃亡吧!富有而不骄傲的人很少,我只见到您一个。骄傲而不逃亡的人,我还没有见过。戌必定要成为其中一个的。”等到公叔文子死了,卫灵公才开始讨厌公叔戌,因为他富有。公叔戌又准备去掉夫人的党羽,夫人向卫灵公控告说:“戌将要发动叛乱。”