《春秋左传》·僖公二十六年

  • jīngèrshíyǒuliùniánchūnwángzhēngyuèwèigōnghuìwèiníngméngxiàngrénqīn西gōngzhuīshīzhìxiàrénběiwèiréngōngsuìchǔshīqiūchǔrénmièkuíkuíguīdōngchǔrénsòngwéihūngōngchǔshīgōngzhì
    chuánèrshíliùniánchūnwángzhēngyuègōnghuìníngzhuāngméngxiàngxúntáozhīméngshīqīn西tǎoshìèrméngxiàxiàogōngběiwèiréntáozhīménggōngshǐ使zhǎnkàoshīshǐ使shòumìngzhǎnqín
    hóuwèijìngzhǎncóngzhīyuēguǎjūnwénjūnqīnzhǐjiāngshǐ使xiàchénkàozhíshìhóuyuērénkǒngduìyuēxiǎorénkǒngjūnzifǒuhóuyuēshìxiànqìngqīngcǎoshìérkǒngduìyuēshìxiānwángzhīmìngzhōugōnggōnggōngzhōushìjiáchéngwángchéngwángláozhīérzhīméngyuēshìshìsūnxiānghàizàizàiméngshīzhízhīhuángōngshìjiūzhūhóuérmóuxiéféngquèérkuāngjiùzāizhāojiùzhíjūnwèizhūhóuzhīwàngyuēhuánzhīgōngyònggǎnbǎoyuēshìjiǔniánérmìngfèizhíruòxiānjūnjūnránshìkǒnghóunǎihái
    dōngménxiāngzhòngzāngwénzhòngchǔshīzāngsūnjiànérdàozhīsòngchén
    kuízhùróngxióngchǔrénràngzhīduìyuēxiānwángxióngzhìyǒuguǐshénshèércuànkuíshìshīchǔyòuyānqiūchǔchéngchéndòushēnshuàishīmièkuíkuíguī
    sòngshànjìnhóupànchǔjìndōngchǔlìngyǐnzi西shuàishīsòngwéimín
    gōngchǔshīfánshīnéngzuǒyòuzhīyuēzhìhuángōngyōngfèngzhīwéiyuánchǔshēngōngshūhóushùzhīhuángōngzhīrénwèidàichǔ

译文

二十六年春季,周王朝历法的正月,鲁僖公会见莒兹邳公、甯庄子,在向地结盟。重温洮地盟会的旧好。

齐国军队进攻我国西部边境,表示对洮、向两次会盟的不满。

夏季,齐孝公进攻我国北部边境,卫军便攻打齐国,这是卫国履行洮地的盟约。

僖公派遣展喜犒劳军队,派他向展禽请教如何措辞。齐孝公尚未进入我国国境,展喜出境见他,说:“我的君主听说君王亲自出动大驾,将要光临敝邑,所以派遣下臣来慰劳您的左右侍从。”齐孝公说:“鲁国人害怕吗?”展喜回答说:“小人害怕了,君子不怕。”齐孝公说:“房屋中像挂起的磬一样的空,四野里连青草都没有,靠什么不害怕?”展喜回答说:“靠着先王的命令。从前周公、太公辅助周王朝,在左右协助成王。成王慰劳他们,赐给他们盟约,说:‘世世代代的子孙不要互相侵犯。’这个盟约藏在盟府之中,由太史掌管。桓公因此联合诸侯,而商讨解决他们之间的纠纷,弥补他们的过失,而救援他们的灾难,这都是显扬过去的职责。等君王即位,各国诸侯盼望说:‘他会继续桓公的功业吧!’我敝邑因此不敢保护城郭纠聚民众,说:‘难道他即位九年,就背弃王命、废弃职责?他怎么对得住先君?他一定不会这样做的。’靠着这个,所以不害怕。”齐孝公就收兵回国了。

东门襄仲、臧文仲到楚国请求出兵。臧孙进见楚国的大臣子玉而引导他攻打齐、宋两国,因为齐、宋两国不肯尊事楚国。

夔君不祭祀祝融和鬻熊,楚国人责备他。夔君回答说:“我们的先王熊挚有病,鬼神不肯赦免他,使他死去,所以自己流窜到夔,我国因此失去楚国的救助,又祭祀什么?”秋季,楚国的成得臣、鬬宜申领兵灭亡夔国,抓了夔君回国。

宋国因为他们曾经对晋侯表示友善,所以背叛楚国而靠拢晋国。冬季,楚国的令尹子玉、司马子西领兵攻打宋国,包围缗地。

僖公指挥楚国军队攻打齐国,占领了穀地。凡是出兵,能够随意指挥别国军队叫做“以”。把齐桓公的儿子雍安置在穀地,易牙奉事他作为鲁国的后援。齐桓公的儿子有七个人,都在楚国做了大夫。

留言讨论

发表评论

阅读推荐