《尚书》·益稷
- dì帝yuē曰::「「lái来,,yǔ禹!!rǔ汝yì亦chāng昌yán言。。」」yǔ禹bài拜yuē曰::「「dōu都!!dì帝,,yú予hé何yán言??yú予sī思rì日zī孜zī孜。。」」gāo皋táo陶yuē曰::「「xū吁!!rú如hé何??」」yǔ禹yuē曰::「「hóng洪shuǐ水tāo滔tiān天,,hào浩hào浩huái怀shān山xiāng襄líng陵,,xià下mín民hūn昏diàn垫。。yú予chéng乘sì四zài载,,suí随shān山kān刊mù木,,jì暨yì益zòu奏shù庶xiān鲜shí食。。yú予jué决jiǔ九chuān川,,jù距sì四hǎi海,,jùn浚quǎn畎kuài浍jù距chuān川;;jì暨jì稷bō播,,zòu奏shù庶jiān艰shí食xiān鲜shí食。。mào懋qiān迁yǒu有wú无,,huà化jū居。。zhēng烝mín民nǎi乃lì粒,,wàn万bāng邦zuò作yì乂。。」」gāo皋táo陶yuē曰::「「yú俞!!shī师rǔ汝chāng昌yán言。。」」yǔ禹yuē曰::「「dōu都!!dì帝,,shèn慎nǎi乃zài在wèi位。。」」dì帝yuē曰::「「yú俞!!yǔ禹yuē曰::「「ān安rǔ汝zhǐ止,,wéi惟jǐ几wéi惟kāng康。。qí其bì弼zhí直,,wéi惟dòng动pī丕yīng应。。xī徯zhì志yǐ以zhāo昭shòu受shàng上dì帝,,tiān天qí其shēn申mìng命yòng用xiū休。。」」dì帝yuē曰::「「xū吁!!chén臣zāi哉lín邻zāi哉!!lín邻zāi哉chén臣zāi哉!!」」yǔ禹yuē曰::「「yú俞!!」」dì帝yuē曰::「「chén臣zuò作zhèn朕gǔ股gōng肱ěr耳mù目。。yú予yù欲zuǒ左yòu右yǒu有mín民,,rǔ汝yì翼。。yú予yù欲xuān宣lì力sì四fāng方,,rǔ汝wèi为。。yú予yù欲guān观gǔ古rén人zhī之xiàng象,,rì日、、yuè月、、xīng星chén辰、、shān山、、lóng龙、、huá华chóng虫、、,,zuò作huì会;;zōng宗yí彝、、zǎo藻、、huǒ火、、fěn粉mǐ米、、fǔ黼、、fú黻,,chī絺xiù绣,,yǐ以wǔ五cǎi采zhāng彰shī施yú于wǔ五sè色,,zuò作fú服,,rǔ汝míng明。。yú予yù欲wén闻liù六lǜ律wǔ五shēng声bā八yīn音,,zài在zhì治hū忽,,yǐ以chū出nà纳wǔ五yán言,,rǔ汝tīng听。。yú予wéi违,,rǔ汝bì弼,,rǔ汝wú无miàn面cóng从,,tuì退yǒu有hòu后yán言。。qīn钦sì四lín邻!!shù庶wán顽chán谗shuō说,,ruò若bù不zài在shí时,,hóu侯yǐ以míng明zhī之,,tà挞yǐ以jì记zhī之,,shū书yòng用shí识zāi哉,,yù欲bìng并shēng生zāi哉!!gōng工yǐ以nà纳yán言,,shí时ér而yáng颺zhī之,,gé格zé则chéng承zhī之yōng庸zhī之,,fóu否zé则wēi威zhī之。。」」yǔ禹yuē曰::「「yú俞zāi哉!!dì帝guāng光tiān天zhī之xià下,,zhì至yú于hǎi海yú隅cāng苍shēng生,,wàn万bāng邦lí黎xiàn献,,gòng共wéi惟dì帝chén臣,,wéi惟dì帝shí时jǔ举。。fū敷nà纳yǐ以yán言,,míng明shù庶yǐ以gōng功,,chē车fú服yǐ以yōng庸。。shuí谁gǎn敢bù不ràng让,,gǎn敢bù不jìng敬yīng应??dì帝bù不shí时fū敷,,tóng同,,rì日zòu奏,,wǎng罔gōng功。。wú无ruò若dān丹zhū朱ào傲,,wéi惟màn慢yóu游shì是hǎo好,,ào傲nüè虐shì是zuò作。。wǎng罔zhòu昼yè夜é頟é頟,,wǎng罔shuǐ水xíng行zhōu舟。。péng朋yín淫yú于jiā家,,yòng用tiǎn殄jué厥shì世。。yú予chuàng创ruò若shí时,,qǔ娶yú于tú涂shān山,,xīn辛rén壬guǐ癸jiǎ甲。。qǐ启guā呱guā呱ér而qì泣,,yú予fú弗zǐ子,,wéi惟huāng荒dù度tǔ土gōng功。。bì弼chéng成wǔ五fú服,,zhì至yú于wǔ五qiān千。。zhōu州shí十yǒu有èr二shī师,,wài外báo薄sì四hǎi海,,xián咸jiàn建wǔ五cháng长,,gè各dí迪yǒu有gōng功,,miáo苗wán顽fú弗jí即gōng工,,dì帝qí其niàn念zāi哉!!」」dì帝yuē曰::「「dí迪zhèn朕dé德,,shí时nǎi乃gōng功,,wéi惟xù叙。。」」gāo皋táo陶fāng方zhī祗jué厥xù叙,,fāng方shī施xiàng象xíng刑,,wéi惟míng明。。kuí夔yuē曰::「「jiá戛jī击míng鸣qiú球、、bó搏fǔ拊、、qín琴、、sè瑟、、yǐ以yǒng咏。。」」zǔ祖kǎo考lái来gé格,,yú虞bīn宾zài在wèi位,,qún群hòu后dé德ràng让。。xià下guǎn管táo鼗gǔ鼓,,hé合zhǐ止zhù柷yǔ敔,,shēng笙yōng镛yǐ以jiān间。。niǎo鸟shòu兽qiāng跄qiāng跄;;xiāo箫sháo韶jiǔ九chéng成,,fèng凤huáng皇lái来yí仪。。kuí夔yuē曰::「「yú于!!yú予jī击shí石fǔ拊shí石,,bǎi百shòu兽shuài率wǔ舞。。」」shù庶yǐn尹yǔn允xié谐,,dì帝yōng庸zuò作gē歌。。yuē曰::「「chì敕tiān天zhī之mìng命,,wéi惟shí时wéi惟jǐ几。。」」nǎi乃gē歌yuē曰::「「gǔ股gōng肱xǐ喜zāi哉!!yuán元shǒu首qǐ起zāi哉!!bǎi百gōng工xī熙zāi哉!!」」gāo皋táo陶bài拜shǒu手qǐ稽shǒu首yáng颺yán言yuē曰::「「niàn念zāi哉!!lǜ率zuò作xīng兴shì事,,shèn慎nǎi乃xiàn宪,,qīn钦zāi哉!!lǚ屡shěng省nǎi乃chéng成,,qīn钦zāi哉!!」」nǎi乃gēng赓zài载gē歌yuē曰::「「yuán元shǒu首míng明zāi哉,,gǔ股gōng肱liáng良zāi哉,,shù庶shì事kāng康zāi哉!!」」yòu又gē歌yuē曰::「「yuán元shǒu首cóng丛cuǒ脞zāi哉,,gǔ股gōng肱duò惰zāi哉,,wàn万shì事duò堕zāi哉!!」」dì帝bài拜yuē曰::「「yú俞,,wǎng往qīn钦zāi哉!!」」
译文
舜帝说:“来吧,禹!你也发表高见吧。”禹拜谢说:“啊!君王,我说什么呢?我只想每天努力工作罢了。”皋陶说:“啊!究竟怎么样呢?”禹说:“大水弥漫接天,浩浩荡荡地包围了山顶,漫没了丘陵,老百姓沉没陷落在洪水里。我乘坐四种运载工具,沿着山路砍削树木作为路标,同伯益一起把新杀的鸟鲁肉送给百姓们。我疏通了九州的河流,使它们流到四海,挖深疏通了田间的大水沟,使它们流进大河。同后稷一起播种粮食,把百谷、鸟兽肉送给老百姓,让他们互通有无,调剂馀缺。于是,百姓们就安定下来了,各个诸侯国开始得到了治理。”
皋陶说:“好啊!你的这番话真好啊。”
禹说:“啊!舜帝。你要诚实地对待你的在位的大臣。”
舜帝说:“是啊!”
禹说:“要安静你的心意,考虑天下的安危。用正直的人做辅佐,只要你行动,天下就会大力响应。依靠有德的人指导接受上帝的命令,上天就会再三用休美赐予你。”
舜帝说:“唉!靠大臣啊四邻啊!靠四邻啊大臣啊!”
禹说:“对呀!”
舜帝说:“大臣作我的股肱耳目。我想帮助百姓,你辅佐我。我想用力治理好四方,你帮助我。我想显示古人衣服上的图象,用日、月、星辰、山、龙、雉六种田形绘在上衣上;用虎、水草、火、白米、黑白相间的斧形花纹、黑青相间的“己”字花纹绣在下裳上。用五种颜料明显地做成五种色彩不同的衣服,你要做好。我要听六种乐律、五种声音、八类乐器的演奏,从声音的哀乐考察治乱,取舍各方的意见,你要听清,我有过失,你就辅助我。你不要当面顺从,背后又去议论。要敬重左右辅弼的近臣!至于一些愚蠢而又喜欢谗毁、谄媚的人,如果不能明察做臣的道理,要用射侯之礼明确地教训他们,用鞭打警戒他们,用刑书记录他们的罪过,要让他们共同上进!任用官吏要根据他所进纳的言论,好的就称颂宣扬,正确的就进献上去以便采用,否则就要惩罚他们。”
禹说:“好啊!舜帝,普天之下,至于海内的众民,各国的众贤,都是您的臣子,您要善于举用他们。依据言论广泛地接纳他们,依据工作明确地考察他们,用车马衣服酬劳他们。这样,谁敢不让贤,谁敢不恭敬地接受您的命令?帝不善加分别,好的坏的混同不分,虽然天天进用人,也会劳而无功。
“没有象丹朱那样傲慢的,只喜欢懒惰逸乐,只作戏谑,不论白天晚上都不停止。洪水已经退了,他还要乘船游玩,又成群地在家里淫乱,因此不能继承尧的帝位。我为他的这些行为感到悲伤。我娶了涂山氏的女儿,结婚四天就治水去了。后来,启生下来呱呱地啼哭,我顾不上慈爱他,只忙于考虑治理水土的事。我重新划定了五种服役地带,一直到五千里远的地方。每一个州征集三万人,从九州到四海边境,每五个诸侯国设立一个长,各诸侯长领导治水工作。只有三苗顽抗,不肯接受工作任务,舜帝您要为这事忧虑啊!”
舜帝说:“宣扬我们的德教,依时布置工役,三苗应该会顺从。皋陶正敬重那些顺从的,对违抗的,正示以刑杀的图象警戒他们,三苗的事应当会办好。”
夔说:“敲起玉磬,打起搏拊,弹起琴瑟,唱起歌来吧。”先祖、先父的灵魂降临了,我们舜帝的宾客就位了,各个诸侯国君登上了庙堂互相揖让。庙堂下吹起管乐,打着小鼓,合乐敲着柷,止乐敲着敔,笙和大钟交替演奏,扮演飞禽走兽的舞队踏着节奏跳舞,韶乐演奏了九次以后,扮演凤凰的舞队出来表演了。
夔说:“唉!我轻敲重击着石磬,扮演百兽的舞队都跳起舞来,各位官长也合着乐曲一同跳起来吧!”
帝因此作歌。说:“勤劳天命,这样子就差不多了。”于是唱道:“大臣欢悦啊,君王奋发啊,百事发达啊!”
皋陶跪拜叩头继续说:“要念念不忘啊!统率起兴办的事业,慎守你的法度,要认真啊!经常考察你的成就,要认真啊!”于是继续作歌说:“君王英明啊!大臣贤良啊!诸事安康啊!”又继续作歌说:“君王琐碎啊!大臣懈怠啊!诸事荒废啊!”
舜帝拜谢说:“对啊!我们去认真干吧!”