《尚书》·盘庚下
- pán盘gēng庚jì既qiān迁,,diàn奠jué厥yōu攸jū居,,nǎi乃zhèng正jué厥wèi位,,suí绥yuán爰yǒu有zhòng众。。yuē曰::「「wú无xì戏dài怠,,mào懋jiàn建dà大mìng命!!jīn今yú予qí其fū敷xīn心fù腹shèn肾cháng肠,,lì历gào告ěr尔bǎi百xìng姓yú于zhèn朕zhì志。。wǎng罔zuì罪ěr尔zhòng众,,ěr尔wú无gòng共nù怒,,xié协bǐ比chán谗yán言yú予yī一rén人。。gǔ古wǒ我xiān先wáng王jiāng将duō多yú于qián前gōng功,,shì适yú于shān山。。yòng用jiàng降wǒ我xiōng凶,,dé德jiā嘉jì绩yú于zhèn朕bāng邦。。jīn今wǒ我mín民yòng用dàng荡xī析lí离jū居,,wǎng罔yǒu有dìng定jí极,,ěr尔wèi谓zhèn朕hé曷zhèn震dòng动wàn万mín民yǐ以qiān迁??sì肆shàng上dì帝jiāng将fù复wǒ我gāo高zǔ祖zhī之dé德,,luàn乱yuè越wǒ我jiā家。。zhèn朕jí及dǔ笃jìng敬,,gōng恭chéng承mín民mìng命,,yòng用yǒng永dì地yú于xīn新yì邑。。sì肆yú予chōng冲rén人,,fēi非fèi废jué厥móu谋,,diào吊yóu由líng灵gè各;;fēi非gǎn敢wéi违bǔ卜,,yòng用hóng宏zī兹bì贲。。wū呜hū呼!!bāng邦bó伯shī师zhǎng长bǎi百zhí执shì事zhī之rén人,,shàng尚jiē皆yǐn隐zāi哉!!yú予qí其mào懋jiǎn简xiāng相ěr尔niàn念jìng敬wǒ我zhòng众。。zhèn朕bù不jiān肩hǎo好huò货,,gǎn敢gōng恭shēng生shēng生。。jū鞠rén人móu谋rén人zhī之bǎo保jū居,,xù叙qīn钦。。jīn今wǒ我jì既xiū羞gào告ěr尔yú于zhèn朕zhì志ruò若fǒu否,,wǎng罔yǒu有fú弗qīn钦!!wú无zǒng总yú于huò货bǎo宝,,shēng生shēng生zì自yōng庸。。shì式fū敷mín民dé德,,yǒng永jiān肩yī一xīn心。。」」
译文
盘庚迁都以后,定好住的地方,才决定宗庙朝廷的位置,然后告诫众人。
盘庚说:“不要戏乐、懒惰,努力传达我的教命吧!现在我诚心把我的意思告诉你们各位官员。我不会惩罚你们众人,你们也不要共同发怒,联合起来,毁谤我一个人。
“从前我们的先王想光大前人的功业,迁往山地。因此减少了洪水给我们的灾祸,在我国获得了好效果。现在我们的臣民由于洪水动荡奔腾而流离失所,没有固定的住处,你们反而问我为什么要惊动众人而迁徙!现在上帝要兴复我们高祖的美德,光大我们的国家。我急切、笃实、恭谨地遵从上帝的意志,奉命延续你们的生命,率领你们长远居住在新都。所以我这个年轻人,不是敢于废弃你们的谋划,是要善于遵行上帝的谋度;不是敢于违背卜兆,是要发扬光大上帝这一美好的指示。
“啊!各位诸侯、各位官长以及全体官员,你们都要考虑考虑啊!我将要尽力考察你们惦念尊重我们民众的情况。我不会任用贪财的人,只任用经营民生的人。对于那些能养育民众并能谋求他们安居的人,我将依次敬重他们。现在我已经把我心里的好恶告诉你们了,不要有不顺从的!不要聚敛财宝,要经营民生以自立功勋!要把恩惠施给民众,永远能够与民众同心!”
留言讨论
发表评论