《尚书》·皋陶谟
- yuē曰ruò若jī稽gǔ古gāo皋táo陶yuē曰::““yǔn允dí迪jué厥dé德,,mó谟míng明bì弼xié谐。。””yǔ禹yuē曰::““yú俞,,rú如hé何??””gāo皋táo陶yuē曰::““dōu都!!shèn慎jué厥shēn身,,xiū修sī思yǒng永。。dūn惇xù叙jiǔ九zú族,,shù庶míng明lì励yì翼,,ěr迩kě可yuǎn远zài在zī兹。。””yǔ禹bài拜chāng昌yán言yuē曰::““yú俞!!””gāo皋táo陶yuē曰::““dōu都!!zài在zhī知rén人,,zài在ān安mín民。。””yǔ禹yuē曰::““xū吁!!xián咸ruò若shí时,,wéi惟dì帝qí其nán难zhī之。。zhī知rén人zé则zhé哲,,néng能guān官rén人。。ān安mín民zé则huì惠,,lí黎mín民huái怀zhī之。。néng能zhé哲ér而huì惠,,hé何yōu忧hū乎huān欢dōu兜??hé何qiān迁hū乎yǒu有miáo苗??hé何wèi畏hū乎qiǎo巧yán言lìng令sè色kǒng孔rén壬??””gāo皋táo陶yuē曰::““dōu都!!yì亦xíng行yǒu有jiǔ九dé德。。yì亦yán言,,qí其rén人yǒu有dé德,,nǎi乃yán言yuē曰,,zài载cǎi采cǎi采。。””yǔ禹yuē曰::““hé何??””gāo皋táo陶yuē曰::““kuān宽ér而lì栗,,róu柔ér而lì立,,yuàn愿ér而gōng恭,,luàn乱ér而jìng敬,,rǎo扰ér而yì毅,,zhí直ér而wēn温,,jiǎn简ér而lián廉,,gāng刚ér而sāi塞,,qiáng强ér而yì义。。zhāng彰jué厥yǒu有cháng常,,jí吉zāi哉!!rì日xuān宣sān三dé德,,sù夙yè夜jùn浚míng明yǒu有jiā家;;rì日yán严zhī祗jìng敬liù六dé德,,liàng亮cǎi采yǒu有bāng邦。。xī翕shòu受fū敷shī施,,jiǔ九dé德xián咸shì事,,jùn俊yì乂zài在guān官。。bǎi百liáo僚shī师shī师,,bǎi百gōng工wéi惟shí时,,fǔ抚yú于wǔ五chén辰,,shù庶jì绩qí其níng凝。。wú无jiào教yì逸yù欲,,yǒu有bāng邦jīng兢jīng兢yè业yè业,,yī一rì日èr二rì日wàn万jǐ几。。wú无kuàng旷shù庶guān官,,tiān天gōng工,,rén人qí其dài代zhī之。。tiān天xù叙yǒu有diǎn典,,chì敕wǒ我wǔ五diǎn典wǔ五dūn惇zāi哉!!tiān天zhì秩yǒu有lǐ礼,,zì自wǒ我wǔ五lǐ礼yǒu有yōng庸zāi哉!!tóng同yín寅xié协gōng恭hé和zhōng衷zāi哉!!tiān天mìng命yǒu有dé德,,wǔ五fú服wǔ五zhāng章zāi哉!!tiān天tǎo讨yǒu有zuì罪,,wǔ五xíng刑wǔ五yòng用zāi哉!!zhèng政shì事mào懋zāi哉mào懋zāi哉!!””““tiān天cōng聪míng明,,zì自wǒ我mín民cōng聪míng明。。tiān天míng明wèi畏,,zì自wǒ我mín民míng明wēi威。。dá达yú于shàng上xià下,,jìng敬zāi哉yǒu有tǔ土!!””gāo皋táo陶yuē曰::““zhèn朕yán言huì惠kě可dǐ厎xíng行??””yǔ禹yuē曰::““yú俞!!nǎi乃yán言dǐ厎kě可jì绩。。””gāo皋táo陶yuē曰::““yú予wèi未yǒu有zhī知,,sī思yuē曰zàn赞zàn赞xiāng襄zāi哉!!””
译文
查考往事。皋陶说:“诚实地履行那些德行,就会决策英明,群臣同心协力。”
禹曰:“是啊!怎样履行呢?”
皋陶说:“啊!要谨慎其身,自身的修养要坚持不懈。要使近亲宽厚顺从,使贤人勉力辅佐,由近及远,完全在于从这里做起。”
禹听了这番精当的言论,拜谢说:“对呀!”
皋陶说:“啊!除了自身的修养之外,还在于理解臣下,安定民心。”
禹说:“唉!都象这样,连尧帝都会认为困难了。理解臣下就显得明智,能任人唯贤。安定民心就受人爱戴,百姓都会怀念他。能做到明智和受人爱戴,怎么会担心驩兜?怎么会流放三苗?怎么会畏惧善于花言巧语、察言观色的共工呢?”
皋陶说:“啊!检验人的行为大约有九种美德。检验了言论,如果那个人有德,就告诉他说,可做点工作。”
禹问:“什么叫九德呢?”
皋陶说:“宽宏而又坚栗,柔顺而又卓立,谨厚而又严恭,多才而又敬慎,驯服而又刚毅,正直而又温和,简易而又方正,刚正而又笃实,坚强而又合宜,要明显地任用具有九德的好人啊!
“天天表现出三德,早晚认真努力于家的人,天天庄严地重视六德,辅助政事于国的人,一同接受,普遍任用,使具有九德的人都担任官职,那么在职的官员就都是才德出众的人了。各位官员互相效法,他们都想处理好政务,而且顺从君王,这样,各种工作都会办成。
“治理国家的人不要贪图安逸和私欲,要兢兢业业,因为情况天天变化万端。不要虚设百官,上天命定的工作,人应当代替完成。上天规定了人与人之间的常法,要告诫人们用父义、母慈、兄友、弟恭、子孝的办法,把这五者敦厚起来啊!上天规定了人的尊卑等级,推行天子、诸侯、卿大夫、士和庶人这五种礼制,要经常啊!君臣之间要同敬、同恭,和善相处啊!上天任命有德的人,要用天子、诸侯、卿、大夫、士五等礼服表彰这五者啊!上天惩罚有罪的人,要用墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚处治五者啊!政务要努力啊!要努力啊!
“上天的视听依从臣民的视听。上天的赏罚依从臣民的赏罚。无意和民意是相通的,要谨慎啊,有国土的君王!”
皋陶问:“我的话可以得到实行吗?”
禹说:“当然!你的话可以得到实行并且获得成功。”
皋陶说:“我并不懂得什么,我想赞扬佐助帝德啊!”