zǐ子yuē曰::““yú愚ér而hào好zì自yòng用,,jiàn贱ér而hào好zì自zhuān专,,shēng生hū乎jīn今zhī之shì世,,fǎn反gǔ古zhī之dào道。。rú如cǐ此zhě者,,zāi灾jí及qí其shēn身zhě者yě也。。””fēi非tiān天zǐ子,。bù不yì议lǐ礼,,bù不zhì制dù度,,bù不kǎo考wén文。。jīn今tiān天xià下chē车tóng同guǐ轨,,shū书tóng同wén文,,xíng行tóng同lún伦。。suī虽yǒu有qí其wèi位,,gǒu苟wú无qí其dé德,,bù不gǎn敢zuò作lǐ礼lè乐yān焉。;suī虽yǒu有qí其dé德,,gǒu苟wú无qí其wèi位,,yì亦bù不gǎn敢zuò作lǐ礼lè乐yān焉。。zǐ子yuē曰::““wú吾shuō说xià夏lǐ礼,,qǐ杞bù不zú足zhēng征yě也;;wú吾xué学yīn殷lǐ礼,,yǒu有sòng宋cún存yān焉。。wú吾xué学zhōu周lǐ礼,,jīn今yòng用zhī之。。wú吾cóng从zhōu周。。””
注释
(1)自用:凭借自身主观观念行事,自以为正确,不采纳他人的意见,就是指固执己见的含义。
(2)自专:自我决策,独自决定并行动。
(3)反:就是”返”的意思,即回归。
(4)制度:在此处作为动词使用,意味着制定规章制度。制:制订。
(5)考文:审查并确定文字标准。
(6)车同轨,书同文,行同伦:车同轨表明车轮的间距一样;书同文表示字体一致;行同伦意味着道德标准相同。这种状态是在秦始皇统一六国后才实现的,由此可以看出《中庸》中有部分章节确实是秦代的儒学者添加的。
(7)夏礼,夏朝的制度。夏朝,大约公元前2205年——前1776年,据传是禹所建立的。
(8)杞:一种国名,据传是周武王封禅禹的后人在此,其城在河南杞县。征,验证。
(9)殷礼:殷朝的礼法。商代从盘庚迁都至殷(现在的河南安阳)到纣王灭国,通常被称为殷时期,整个商朝也被称为商殷或殷商。
(10)宋:国家名称,商汤的后代居住在此,其故城位于现在的河南商丘县南部。
(11)周礼:周朝的礼制。
译文
孔子说:“那些愚蠢而又偏执己见,地位卑微但却自行其是,生活在现代,破坏古代的道理。像这样的人,必然会遭受灾难。”
除非是天子,否则不能议论礼仪,不能制定法度,不能确定文字规范。
现在天下的车轮距离一样,书写的文字一样,行为的道德一样。
虽然有位,但如果没有德,不敢制作礼乐;虽然有德,但如果没有位,也不敢制作礼乐。
孔子曾言:“我谈论夏朝的礼制时,发现夏朝的后裔杞国已无法为我提供足够的验证;当我学习殷朝的礼制时,发现殷朝的后裔宋国还保留着一些殷礼的痕迹;而当我学习周朝的礼制时,发现它至今仍在实行之中。因此,我选择了遵从周礼。”孔子的这番话,不仅展现了他对礼制的深入研究,更体现了他对周礼的推崇与尊重。
除非是天子,否则不能议论礼仪,不能制定法度,不能确定文字规范。
现在天下的车轮距离一样,书写的文字一样,行为的道德一样。
虽然有位,但如果没有德,不敢制作礼乐;虽然有德,但如果没有位,也不敢制作礼乐。
孔子曾言:“我谈论夏朝的礼制时,发现夏朝的后裔杞国已无法为我提供足够的验证;当我学习殷朝的礼制时,发现殷朝的后裔宋国还保留着一些殷礼的痕迹;而当我学习周朝的礼制时,发现它至今仍在实行之中。因此,我选择了遵从周礼。”孔子的这番话,不仅展现了他对礼制的深入研究,更体现了他对周礼的推崇与尊重。
赏析
留言讨论
发表评论