zǐ子yuē曰::““dào道bù不yuǎn远rén人,,rén人zhī之wéi为dào道ér而yuǎn远rén人,,bù不kě可yǐ以wéi为dào道。。《《shī诗》》yún云::““fá伐kē柯,,fá伐kē柯,,qí其zé则bù不yuǎn远。。””zhí执kē柯yǐ以fá伐kē柯,,nì睨ér而shì视zhī之,,yóu犹yǐ以wéi为yuǎn远。。gù故jūn君zǐ子yǐ以rén人zhì治rén人,,gǎi改ér而zhǐ止。。zhōng忠shù恕wéi违dào道bù不yuǎn远,,shī施zhū诸jǐ己ér而bú不yuàn愿,,yì亦wù勿shī施yú于rén人。。jūn君zǐ子zhī之dào道sì四,,qiū丘wèi未néng能yī一yān焉,,suǒ所qiú求hū乎zǐ子,,yǐ以shì事fù父,,wèi未néng能yě也;;suǒ所qiú求hū乎chén臣,,yǐ以shì事jūn君,,wèi未néng能yě也;;suǒ所qiú求hū乎dì弟,,yǐ以shì事xiōng兄,,wèi未néng能yě也;;suǒ所qiú求hū乎péng朋yǒu友,,xiān先shī施zhī之,,wèi未néng能yě也。。yōng庸dé德zhī之xíng行,,yōng庸yán言zhī之jǐn谨,,yǒu有suǒ所bù不zú足,,bù不gǎn敢bù不miǎn勉,,yǒu有yú余bù不gǎn敢jìn尽,,yán言gù顾xíng行,,xíng行gù顾yán言,,jūn君zǐ子hú胡bù不zào慥zào慥ěr尔。。
注释
(1)伐柯伐柯,其则不远: 引用自《诗经·豳风·伐柯》。它的意思是说砍去树枝,形成斧柄,其实就在手边,斧柄(柯)并不遥远。其中的“则”是指标准或模板。
(2)睨”:斜视,像是斜着眼睛看事物的动作。
(3)违道:离开道理,偏离正道。违:离开。
(4)庸德:平常的道德,庸:普通、平常。
(5)庸言:普通的言辞,日常的言语。
(6)胡:何、怎么。
(7)慥慥(zào):形容的是一种忠实、真挚的态度或者举止。
译文
孔子曾:“道理并不会排斥人。如果有人在实行道理的同时,却排挤他人,那他其实并未真正实行道理。”
《诗经》中有句诗歌:“握着斧柄砍削斧柄,斧柄的模样就在眼前。”尽管握着斧柄砍削斧柄,看似不会有太大的差异,但如果你换个角度仔细观察,就会发现差异甚大。因此,君子总是会根据每个人的具体情况,采取不同的方法进行引导,只要他能纠正错误,真正实行道理就好。"
当一个人能做到忠诚与恕道,他离道德的实现便已经不远。那么,何为忠恕呢?就是不愿意别人对自己做的事,自己也不应对他人做。"
孔子认为君子的道德有四个方面,他自己还不能全部做到:对待子女之道,是按照怎样对待父母的方式去要求他们,但是他还做不到;对待臣民之道,是以怎样侍奉君主的方式去要求他们,但是他还做不到;对待弟弟之道,是以怎样对待哥哥的方式去要求他们,但是他还做不到;对待朋友之道,是先付出再要求对方回报,但是他还做不到。孔子把这四个道德称为“庸德”,并主张先修己其身,实现自己的言行一致,既不敢有所欠缺,又不敢有所过分。他说:“各方面都谨慎行事,言行一致,行为与言语相符,这样的君子又怎会不忠诚、不厚道呢?”
《诗经》中有句诗歌:“握着斧柄砍削斧柄,斧柄的模样就在眼前。”尽管握着斧柄砍削斧柄,看似不会有太大的差异,但如果你换个角度仔细观察,就会发现差异甚大。因此,君子总是会根据每个人的具体情况,采取不同的方法进行引导,只要他能纠正错误,真正实行道理就好。"
当一个人能做到忠诚与恕道,他离道德的实现便已经不远。那么,何为忠恕呢?就是不愿意别人对自己做的事,自己也不应对他人做。"
孔子认为君子的道德有四个方面,他自己还不能全部做到:对待子女之道,是按照怎样对待父母的方式去要求他们,但是他还做不到;对待臣民之道,是以怎样侍奉君主的方式去要求他们,但是他还做不到;对待弟弟之道,是以怎样对待哥哥的方式去要求他们,但是他还做不到;对待朋友之道,是先付出再要求对方回报,但是他还做不到。孔子把这四个道德称为“庸德”,并主张先修己其身,实现自己的言行一致,既不敢有所欠缺,又不敢有所过分。他说:“各方面都谨慎行事,言行一致,行为与言语相符,这样的君子又怎会不忠诚、不厚道呢?”
赏析
留言讨论
发表评论