zǐ子yuē曰::““tiān天xià下guó国jiā家kě可jūn均yě也,,jué爵lù禄kě可cí辞yě也,,bái白rèn刃kě可dǎo蹈yě也,,zhōng中yōng庸bù不kě可néng能yě也。。””
注释
(1)天下:这里指的是古代皇帝所统治的所有地域。
(2)国家:指的是古时候君王赠予诸侯的封建国家。
(3)均:这里的意思是治理或者平定。
(4)爵:指的是古代的社会等级制度,官爵。禄:指的是官员的薪金。在周代,社会等级主要被分为公、侯、伯、子、男五等。
(5)辞:在这里指的是辞去或者放弃。
(6)蹈:这里的意思是踏入或者迈步走入。
(7)白刃:指的是闪烁着银光的锋利的剑。
译文
孔子说:“天下的各个国家是可以治理的,爵位和俸禄是可以放弃的,可以踏入闪着刃光的利刀之间,但中庸之道是无法探究明了的。”
赏析
留言讨论
发表评论