zǐ子yuē曰::““rén人jiē皆yuē曰yú予zhī知,,qū驱ér而nà纳zhū诸gǔ罟huò擭xiàn陷jǐng阱zhī之zhōng中,,ér而mò莫zhī之zhī知bì辟yě也。。rén人jiē皆yuē曰yú予zhī知,,zé择hū乎zhōng中yōng庸,,ér而bù不néng能qī期yuè月shǒu守yě也。。””
注释
(1)予:我。此处指人们自己,非指孔子。知:通“智”。
(2)罟(gǔ):古时用来捉鸟、捕鱼的网。
(3)擭(huò):装有机关的捕兽的木笼。
(4)陷阱:捕兽时挖的暗坑。
(5)辟(bì):同“避”,逃避,躲避。
(6)期月:满一月,整月。
译文
孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”
赏析
留言讨论
发表评论