táo桃shí实zhī之ròu肉bào暴yú于wài外,,bù不zì自lìn吝xī惜,,rén人dé得qǔ取ér而shí食zhī之;;shí食zhī之ér而zhǒng种qí其hé核,,yóu犹ráo饶shēng生qì气yān焉,,cǐ此kě可jiàn见jī积shàn善zhě者yǒu有yú余qìng庆yě也。。sù粟shí实zhī之ròu肉mì秘yú于nèi内,,shēn深zì自fáng防hù护,,rén人nǎi乃pōu剖ér而shí食zhī之;;shí食zhī之ér而qì弃qí其ké壳,,jué绝wú无shēng生lǐ理yǐ矣,,cǐ此kě可zhī知duō多cáng藏zhě者bì必hòu厚wáng亡yě也。。
注释
厚亡:多有取亡之道。
译文
桃子的果肉暴露在外,毫不吝啬于给人食用,因此人们在取食之后,会将果核种和土中,使其生生不息,由此可见多做善事的人,自然会有遗及子孙的德泽。粟子的果肉深藏在壳内,好像尽力在保护一般,人们必须用刀剖开才能吃它,吃完了再将壳丢弃,因此无法生根发芽,由此亦可明白凡是吝于付出的人,往往是自取灭亡。
赏析
留言讨论
发表评论