rén人xīn心tǒng统ěr耳mù目guān官hái骸,,ér而yú于bǎi百tǐ体wéi为jūn君,,bì必suí随chù处jiàn见shén神míng明zhī之zǎi宰;;rén人miàn面hé合méi眉yǎn眼bí鼻kǒu口,,yǐ以chéng成yí一zì字yuē曰kǔ苦((liǎng两méi眉wéi为cǎo草yǎn眼héng横bí鼻zhí直ér而xià下chéng承kǒu口nǎi乃kǔ苦zì字yě也)),,zhī知zhōng终shēn身wú无ān安yì逸zhī之shí时。。
注释
统:总管。官骸:五官身体。百体为君:指心为全身之主宰。宰:治理。
译文
心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。
赏析
留言讨论
发表评论