nán南gōng宫kuò适wèn问yú于kǒng孔zǐ子yuē曰::yì羿shàn善shè射,,ào奡dàng荡zhōu舟,,jù俱bù不dé得qí其sǐ死rán然。。yǔ禹、、jì稷gōng躬jià稼ér而yǒu有tiān天xià下。。fū夫zǐ子bù不dá答。。nán南gōng宫kuò适chū出。。zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子zāi哉ruò若rén人!!shàng尚dé德zāi哉ruò若rén人!!
注释
1南宫适:适,音kuò,同“括”,即南容。
2羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。
3奡:音ào,传说中寒浞的儿子,后来为夏少康所杀。
4荡舟:用手推船。传说中奡力大,善于水战。
5禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼。
译文
南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自种植庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人真尊重道德。”
赏析
留言讨论
发表评论