shìwèirǎnyǒuyuēshùzāirǎnyǒuyuēshùyòujiāyānyuēzhīyuēyòujiāyānyuējiàozhī

注释

1仆:驾车。

2庶:众多,这里指人口众多。

译文

孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富了以后又还要做些什么?”孔子说:“对他们进行教化。”

赏析

在本章里,孔子提出“富民”和“教民”的思想,而且是“先富后教”。这是正确的。但这并不是说,对老百姓只富不教。在孔子的观念中,教化百姓始终是十分重要的问题。所以,在这里,一定要注意深入理解孔子的原意。

留言讨论

发表评论

阅读推荐