首页
>
国学
>
国学典籍
>
论语
zǐ
子
lù
路
wèn
问
zhèng
政
,
,
zǐ
子
yuē
曰
:
:
xiān
先
zhī
之
,
,
láo
劳
zhī
之
。
。
qǐng
请
yì
益
,
,
yuē
曰
:
:
wú
无
juàn
倦
。
。
注释
1
先之劳之:先,引导,先导,即教化。之,指老百姓。做在老百姓之前,使老百姓勤劳。
2
益:请求增加一些。
3
无倦:不厌倦,不松懈。
译文
子路问怎样管理政事。孔子说:“做在老百姓之前,使老百姓勤劳。”子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈怠。”
上一页
目录
下一页
留言讨论
发表评论
阅读推荐
古籍
蒙学
经书
史书
小说
名著
公版书
诗词
成语
灯谜
故事
神话
国学
民俗
文学
艺术
汉语
哲学
历史
文库
专题
历法
心理
星座
翻译
商城
[汉程网]:Httpcn.com
微信关注:汉程网(httpcn-com)
版权所有:2000- Httpcn Inc
首页
导航
反馈
投稿
下载
登录
0
未登录
请登录或注册
返回首页
全部分类
开运商城
会员中心
在线反馈
下载APP