wēizhīwéizhīgānjiànérkǒngyuēyīnyǒusānrényān

注释

1微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。

2箕子:箕,音jī。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。

3比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。

译文

微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!”

留言讨论

发表评论

阅读推荐