《《kāng康gào诰》》yuē曰::““kè克míng明dé德。。””《《tài大jiǎ甲》》yuē曰::““gù顾shì寔tiān天zhī之míng明mìng命。。””《《dì帝diǎn典》》yuē曰::““kè克míng明jùn峻dé德。。””jiē皆zì自míng明yě也。。
注释
1康浩:这是《尚书·周书》里的一篇文章。《尚书》是一部收录了上古历史文献和古代事迹的著作,被誉为“五经”之一,也被称为“书经”。这部经典文献被划分为《虞书》、《夏书》、《商书》和《周书》四个部分。
2克:意指有能力、能够,可以。
3大甲:又叫《太甲》,是《尚书·商书》中的一篇文章。
4顾:意为怀念。是:指的是。明命:指光明的德性,坦荡正义的禀性。
5帝典:即《尧典》,是《尚书·虞书》里的一篇文章。
6克明峻德:出自《尧典》的一句话,原文是“克明俊德”。俊:通“峻”,意思是高大、崇高。
7皆:意为全部,指的是前面引用的几句话。
译文
《康诰》告诉我们:“要弘扬高尚光明的品德,让它在世间闪耀。”《太甲》也强调:“我们要时刻铭记,这光明正直的本性是上天所赋予的,不可忘却。”《帝典》则阐述:“崇高的品德崇高的品德如同山岳一般巍峨,应当努力攀登,使之得以彰显。”我们要自觉地弘扬光明正大的品德。
赏析
留言讨论
发表评论